These are hard times
I don’t even have to tell you that these are hard times
The world is changing
People don’t have jobs and those that do
Are scared their gonna lose 'em
The air is polluted, our food is full of poison
And all we do is stare at our phones waiting for a message
Anything to distract us, literally anything
These are hard times, hell
Even that’s an understatement, it’s insanity
It’s like nobody knows what’s true anymore
And it’s like nobody cares
We live in our bubbles and feed on each other’s lies
My sorrow, your sorrow, huh, what’s the difference?
We just want to be left alone
Leave us to our games, our celebrity gossip or cheap thrills
And we won’t complain, okay?
But just leave us the hell alone
Перевод песни Interlude
Это трудные времена,
Я даже не должен говорить тебе, что это трудные времена,
Мир меняется.
У людей нет работы, и те, кто ее делает,
Боятся, что потеряют их,
Воздух загрязнен, наша еда полна яда,
И все, что мы делаем, - это смотрим на наши телефоны, ожидая сообщения,
Что-то отвлекает нас, буквально все.
Это трудные времена, черт
Возьми, даже это преуменьшение, это безумие.
Похоже, никто больше не знает, что правда,
И всем наплевать.
Мы живем в своих пузырях и питаемся ложью друг друга,
Моей печалью, твоей печалью, какая разница?
Мы просто хотим, чтобы нас оставили в покое.
Оставь нас в наших играх, сплетнях о знаменитостях или дешевых острых
Ощущениях, и мы не будем жаловаться, ладно?
Просто оставь нас в покое.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы