… Pis t’es pogné dans l'$ud
Le goût d’get the fuck out les deux Jordans su’a suçe!
Jeune Jo Mantegna, coat Margiela
Gros plans d’chilleux, hein?
Y t’ont dit: «Work pour un p’tit pain «So tu work pour un p’tit pain
Pis quand tu sors din' clubs
Ta blonde twerk sur du T-Pain
Pis toi, tu dis rien, tu t’y plais
Tu y laisses du tip un p’tit peu
Tsé, tu ball la fin de semaine…
Ti-cul mort-né, livin' a miracle in America
Hors-piste, cassé, still bawssy
RCA su’a langue, Jo dans l'âme
Encore le même hustle, même smoke dans l’crâne
Prêt à dominer l’monde quand on roll ensemble
Mais nos chemins s’séparent chaque saison
Chacun son hustle…(x7)
HLM achalandé, As-Salaam-Alaikum, haschisch à l'étage
Ça sent le pookie-man couché dans les marches
Half and half, damn, c’te fois là c’tait pas le boss
Une five dans un baggies scellé, on voit bien que les gars se trustent
Shit’s hot, cherche une place à l’ombre
Roche, papier, ciseaux, baby, burn it and I’m gone
Je pull un Bernie Ecclestone, j’ai genre un milli' dans le ashtray
And there’s a lot of things que mon screening peut pas acheter
I should find another reason
Je manque d’excuses pour get du dough
À 14 tu get high
À 15 tu sais plus trop, comment get high enough:
«half a dozen, I should have enough «Mais là, la demande accote pas l’offre
Demande à David Hasselhoff
Ça fait que tu rentres 5 minutes avant de souper
Pis là, ta mom te dit «wassup! «, pis tu réponds avec un soupir
Homies on my mind, fait que tu as pas le temps pour la vaisselle
En plus le push c’t’un imbécile, y’a changé son numéro de cell (fucker!)
Pris de panique, un mardi soir dans le $ud, pas de chronic…
How sad, le loup a pris ma place
Vestige de hustle, panier d'épicerie dans' glace
T’es un ado, tu te fais deload pis la popo te rit dans' face…
… Guess imma take care of my own
Park Lane feels like a million miles away from home
Spark le cone quand t’as pas le gros bout du bat
On and on dans le $ud, it’s like that
«…nous avons une vue générale de la situation du haut des airs,
alors c’est simple; toutes les voies d’accès à l'île de Montréal sont
congestionnées. Toutes les rues de la ville sont bloquées… "
Encore des chélis dans des Mazda 2
Check un wigga go wild pour son sachet d’beu
Yeah… and we ridin' high
Get busy dans une shop, stress 9 to 5
Toute une poignée de mo’fuckas, dans marde jusqu'à calotte
Gettin' high sur une bottle, toi qui marche dans' cadavres
($ud sale!) Même travail ($ud $ale) Same parade
($ud $ale) Même salaire ($ud $ale) Inch’Allah!
Yeah… and we ridin' high
Get busy sur une puff, sip 9 to 5
Still chillin', so chaque fin d’semaine
Tu fais shaker ton squelette a’ec des p’tites chélis
So t’es ready, tu veux t’jet dans une Chevy
Mais tu text dans une Civic pis tu stress
C’est ton boy qui t’le dit, man: «Work pour un p’tit pain Ti-cul,
work pour un p’tit pain, work pour un p’tit pain
— Work pour un p’tit pain Ti-cul, work pour un p’tit pain, work pour un p’tit
pain Ti-cul
— Work, work pour un p’tit pain Ti-cul, work pour un p’tit pain,
work pour un p’tit pain, work pour un p’tit pain
— W-W-Work pour un p’tit pain Ti-cul, work pour un p’tit pain Ti-cul, work. "
Welcome to the $ud
Where niggas got dreams of a new Viper
Where the keys to a Beamer is a screwdriver…
I put in work with the Revy (custom piece!)
30−0-6 in the Chevy (Box Caprice!)
Mississippin' with the Remy
Colt forty fifth, twist a swish and fuck a ratchet bruitch
(I fucked yo bitch!)
On my way to the riches
Still blowing stank, 'bout to rob a bank with my niggas
(That shit cold!)
And what you know about them country folks?
Peanut butter jelly fed and hungry for a pair of Forces
(Shit's ignant!)
And we still don’t give a fuck
Cause this is how we did it in the dirty dirty $ud!
How we hustle in the $ud
How we hustle in the $ud
Giving no fucks that’s how we hustle in the $ud (x4)
«- On est b’en quand on est b’en hein?
— Oui, j’t’a’ec osti
— Ouais, c’est ça osti
Moé j’ai compris ça, c’est ça la vie, c’est d’en profiter esti quand on peut,
le plus souvent possible, à planche, pas d’cours osti, pas d’temps à perdre
a’ec ça nous aut'
— Ouais, ça fait une belle vie aussi en osti
— Mets en
— Ouais, amuse-toé
— T'as beau être b’en bon, avoir une belle job, une belle 'tite femme,
une belle 'tite maison, les beaux 'tits n’enfants osti pis d’crever en pleine
nuite parce que y’a l’feu dans cabane hein qu’est-ce tu vas faire là?
Ça vas-tu être l’temps d’tripper là? Y va être un peu trop tard hein?
Moé j’dors pas icite, toé? Toé t’en a du temps à perdre hein en osti
— Toé t’en comprends en criss des affaires hein
— Moé, j’ai compris ça pis euh, t’ens ma vous payer la traite osti hein,
une 'tite traite
— HEIN? Tu nous payes la traite‽ Oh b’en là
— Une 'tite gâterie pour toé
— Ah b’en merci, m’a te donner… »
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы