I pray thee
Why do the heathen rage, and the people imagine of such vain things?
False kings of the earth hath set themselves, and the rulers take counsel
together
Against the Lord God Jah Rastafari and against his anointed, saying
Now come let us break their bands asunder, and cast away their cords from us
He that sitteth in the heavens shall laugh
The Lord God Jah Rastafari shall have them in derision
But then shall he speak unto them in his wrath
And vex with them in his sore displeasure
Cah I have set my king upon my holy hill of Zion
I will now declare the decree
The Lord God Jah Rastafari hath said unto I and I and I
That thou art my Son; this day have I begotten thee
Now ask of I and I and I, and I shall give thee the heathen for thine
inheritance
And the uttermost parts of the earth for thy possession
Jah, shalt break them with a rod of iron
Jah, shalt dash them in pieces like a potter’s vessel, as I would say
So be wise now therefore, O ye kings: be instructed, judges of the earth
Serve the Lord God Jah Rastafari with fear, and rejoice with trembling
'Cause I and I the Son, lest he be angry
But purge from his ways, when his wrath is kindled but a little
And so blessed be all, blessed be everyone, as I would say
Blessed be everyone, as I would tell you
Перевод песни Intro
Я молюсь тебе.
Почему язычники бушуют, а люди представляют себе такие напрасные вещи?
Ложные цари земли поставили себя, и правители советуются
Вместе
Против Господа бога Джа Растафари и против его помазанников, говоря:
А теперь давайте разорвем их узы и отбросим их веревки от нас.
Тот, кто сидит на небесах, будет смеяться,
Господь Бог ИАХ Растафари будет насмехаться
Над ними, но тогда он будет говорить с ними в своем гневе
И досаждать им в своем больном
Неудовольствии, я поставил своего короля на мой святой холм Сиона,
И теперь я объявлю указ.
Господь Бог ИАХ Растафари сказал мне, и мне, и мне,
Что Ты-Сын Мой; в этот день я родил тебя.
Теперь проси меня, и я, и я, и я отдам тебе язычников за твое
наследие,
И крайние части земли за твое владение,
ИАХ, и я разобью их железным жезлом.
Джа, разбей их на куски, как сосуд Гончара, как я бы сказал, Так будь же мудр, о, цари! будь наставлен, судьи земли, служи Господу Богу, Джа Растафари со страхом и радуйся с трепетом, потому что я и я, сын, чтобы он не рассердился, но очистился от своих путей, когда его гнев разожжен, но немного и так благословен будет всем, благословен каждый, как я бы сказал.
Благословен будь каждый, как я сказал бы тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы