I’ve heard everything about you and what you’ve done
You’re over the money but under the gun
You came in the front door, so where can you run?
At least the party’s over
You’re moving slower than you mean to, but it’s over at last
You cry because you missed it, it went by too fast
«The whole world’s against you,» you say, then you ask
Where all your friends have gone to
Just tell, tell me I’m so damn perfect
Tell me it all of the time, oh
Tell me I’m so damn perfect
Tell me it all of the time
Tell, tell me I’m so damn perfect
Tell me it all of the time, oh
Tell me I’m so damn perfect
Tell me it all of the time
Thank you!
(And thank you again!)
You’re brutal, you’re honest
You’re my very best-friend
It’s not like you asked me if our night had to end at one of my brother’s
parties
Oh, what can I do?
When the face is a mirror of flattering youth
And all of the work that you say that you’ll do
You’ve barely even started
Can’t you…
Just tell, tell me I’m so damn perfect
Tell me it all of the time, oh
Tell me I’m so damn perfect
Tell me it all of the time
Tell, tell me I’m so damn perfect
Tell me it all of the time, oh
Tell me I’m so damn perfect
Tell me it all of the time
Thank you!
(And thank you again!)
Перевод песни I'm Perfect
Я слышал все о тебе и о том, что ты сделал,
Ты из-за денег, но под ружьем
Ты вошел через парадную дверь, так куда ты можешь убежать?
По крайней мере, вечеринка окончена,
Ты двигаешься медленнее, чем хочешь, но, наконец, все кончено.
Ты плачешь, потому что пропустил это, и это слишком быстро:
"весь мир против тебя", - говоришь ты, а потом спрашиваешь,
Куда делись все твои друзья.
Просто скажи, скажи мне, что я чертовски идеальна.
Скажи мне это все время, о ...
Скажи мне, что я чертовски идеальна.
Скажи мне это все время.
Скажи, скажи мне, что я чертовски идеальна.
Скажи мне это все время, о ...
Скажи мне, что я чертовски идеальна.
Скажи мне это все время.
Спасибо!
(И еще раз спасибо!)
Ты жестока, ты честна,
Ты мой самый лучший друг.
Не то чтобы ты спрашивал меня, должна ли наша ночь закончиться на одной из
вечеринок моего брата.
О, что я могу сделать?
Когда лицо-зеркало льстивой молодости
И всей работы, которую ты говоришь, что ты сделаешь,
Ты едва ли начал.
Разве ты не можешь ...
Просто сказать, скажи мне, что я чертовски идеальна?
Скажи мне это все время, о ...
Скажи мне, что я чертовски идеальна.
Скажи мне это все время.
Скажи, скажи мне, что я чертовски идеальна.
Скажи мне это все время, о ...
Скажи мне, что я чертовски идеальна.
Скажи мне это все время.
Спасибо!
(И еще раз спасибо!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы