Sammen seilte vi ut
Våre fartøy var losset til randen
Salmer ble sunget i natten
Ankeret hevet fra sanden
Kursen var satt
Det knaket godt i skipenes skott
Vevre never grep årene fatt
Havets ulmende klang
Kranset i evig slummer
Sjeler som synger sin klagesang
Midt i den mørke natt
Vi rider over dønningene
Det koker i gryende bølger
Og stormen ere naere
På brygga i havnen stod drengen igjen
Og vinket adjø til de som fòr
Skipet forsvant i horisonten
I morgengryets glødende sol
I generasjoner
Har det vaert ved havets klageport
De laerte sin sorg å glemme
De laerte sin sorg å glemme
Enker av havet
Havets ulmende klang
Kranset i evig slummer
Sjeler som synger sin klagesang
Midt i den mørke natt
Vi rider over dønningene
Synger de sin klagesang
Перевод песни Hymne Til Havet
Вместе мы отплыли,
Наши корабли были разгружены до краев,
Гимны пели в ночном
Якоре, поднятом с песка,
Курс был установлен,
Он хорошо щелкнул в переборке корабля,
Вевра никогда не сжимает вены, сжимает
Тлеющий тембр морского
Венка в вечном сне
Души поют свои
Сожаления посреди темной ночи.
Мы едем над зыбью, она кипит в зарождающихся волнах, и шторм, когда наере на пирсе в гавани снова стоял мальчик и прощался с теми, кто кормит корабль, исчезнувший на горизонте в сияющем Солнце утреннего рассвета, на протяжении многих поколений он хранил в морском порту жалоб, они лаэрте его горе, чтобы забыть, они лаэрте его горе, чтобы забыть вдовам моря, тлеющий тембр морского венка в вечном сне поет их скорби посреди темной ночи.
Мы едем через цацу.
Поют ли они свои сожаления?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы