Si c’est un ami
S’il est pour toi
Ce que tu es pour lui
If it’s a friend
If he’s for you
What you are for him
Celui qui peut t’aimer
Sans jamais te juger
Celui qui reste quand les autres t’ont deja quitte
The one who can love you
Without ever judging you
The one that stays when the others already left you
Je dis que si c’est un ami
Alors tu as bien reussi ta vie
Tu as deja trouve l’etoile du berger
Et tu n’es plus seul sur la route
I say that if it’s a friend
Then you have succeeded in your life
You already found the evening star
And you’re not alone anymore on the road
Si c’est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme l’ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
If it’s a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times
Don Quixote and his old Sancho Panza
Si c’est ton ami
Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui
L’amitie c’est le plus beau pays
If it’s your friend
Tell him so he’ll sing and sing with him
Friendship is the most beautiful country
Si c’est un ami
S’il devient fou quand tu fais des folies
S’il te montre parfois qu’il avait peur pour toi
Si rien de moins que le meilleur ne le satisfait pour toi
If it’s a friend
If he becomes crazy when you do crazy things
If he shows you sometimes he feared for you
If nothing less than the best satisfies him for you
Je dis que si c’est un ami
Alors tu as reussi ta vie
Chacun de son cote
On est que deux moities
A deux on franchit des montagnes
I say that if it’s a friend
Then you succeded in your life
Each one on our side
We’re only thow halves
Together we go over mountains
Si c’est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L’ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
If it’s a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times
Don Quixote and his old Sancho Panza
Si c’est ton ami
Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui
L’amitie c’est le plus beau pays
If it’s your friend
Tell him so he’ll sing and sing with him
Friendship is the most beautiful country
Si c’est un ami
S’il a ton rire s’il a tes larmes aussi
Si les memes coleres
Le prennent quand la terre
Avec ses trompettes et ses guerres
S’en va de travers
If it’s your friend
If he has your laughing if he has your tears too
If he has the same angers
Fill him when the earth
With its trumpets and its wars
Goes wrong
Je dis que si c’est un ami
Tu peux dire un grand merci a la vie
Puisqu’elle a fait de lui
Un frere que tu choisis
Et le compagnon de la chance
I say that if he’s a friend
You can say a huge thank you to life
Because it made of him
A brother you choose
And the companion of luck
Si c’est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L’ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
If it’s a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times
Don Quixote and his old Sancho Panza
Si c’est ton ami
Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui
L’amitie c’est le plus beau pays
If it’s your friend
Tell him so he’ll sing and sing with him
Friendship is the most beautiful country
Si c’est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L’ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
If it’s a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times
Don Quixote and his old Sancho Panza
Si c’est ton ami
Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui
If it’s your friend
Tell him so he’ll sing and sing with him
Перевод песни Hymne à l'amitié
Si c'est un ami
S'il est pour toi
Ce que tu es pour lui,
Если это друг.
Если он для тебя.
Что ты для него значишь?
Celui qui peut t'aimer
Sans jamais te juger
Celui qui reste quand les autres t'on deja quitte
Тот, кто может любить тебя,
Не осуждая тебя,
Тот, кто остается, когда другие уже покинули тебя.
Je dis que si c'est un ami
Alors tu as bien reussi ta vie
Tu as deja trouve l'Etoile du berger
И tu n'ES плюс seul sur la route.
Я говорю, что если это друг,
То ты преуспел в своей жизни,
Ты уже нашел вечернюю звезду,
И ты больше не одинок в дороге.
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais Le Monde comme l'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
Если это друг,
Отдай свой хлеб, свое вино и свою жизнь,
И сделай мир заново, как триста раз.
Дон Кихот и его старый Санчо Панса.
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'Il chante et puis chante avec lui
L'Amitie c'est le plus бо платит,
Если это ваш друг,
Скажите ему, чтобы он пел и пел с ним.
Дружба-это самая красивая страна
Си се ООН
АМИ быть devient фу когда ту ФАиС де Фоли-
Ы буду Тэ Монтре парфуа quвђ avait дело мастера залить тои
Си Рин де мужнієкса дие Ле лучшего Не ле satisfait залить тои
Если это друг,
Если он становится сумасшедшим, когда ты делаешь сумасшедшие вещи.
Если он показывает тебе иногда, он боится за тебя.
Если ничто, кроме лучшего, не удовлетворит его для тебя.
Je dis que si c'est un ami
Alors tu as reussi ta vie
Chacun de son cote
On est que deux moities
A deux on franchit des montagnes
Я говорю, что если это друг, то ты преуспел в своей жизни, каждый на нашей стороне, мы только половинки вместе, мы идем через горы, si c'est un ami Donnes ton pain et ta VIN et ta vie Et refais Le Monde comme L'ont fait trois cents fois Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
Если это друг,
Отдай свой хлеб, свое вино и свою жизнь,
И сделай мир заново, как триста раз.
Дон Кихот и его старый Санчо Панса.
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'Il chante et puis chante avec lui
L'Amitie c'est le plus бо платит,
Если это ваш друг,
Скажите ему, чтобы он пел и пел с ним.
Дружба-самая
красивая страна, Си-Си-Си-и-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а.
Si les memes coleres
Le prennent quand la terre.
Avec ses trompettes et ses guerres
S'En va de travers,
Если это твой друг,
Если он смеется над тобой, если у него тоже есть твои слезы.
Если у него есть тот же гнев,
Наполни его, когда земля
Своими трубами и ее войнами
Пойдет не так.
Je dis que si c'est un ami
Tu peux dire un grand merci a la vie
Puisqu'aelle a fait de lui
Un frere que tu choisis
Et le compagnon de la chance
Я говорю это, если он друг.
Ты можешь сказать огромное спасибо жизни,
Потому что она сделала из него
Брата, которого ты выбрал,
И спутника удачи.
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais Le Monde comme
L'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
Если это друг,
Отдай свой хлеб, свое вино и свою жизнь,
И сделай мир заново, как триста раз.
Дон Кихот и его старый Санчо Панса.
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'Il chante et puis chante avec lui
L'Amitie c'est le plus бо платит,
Если это ваш друг,
Скажите ему, чтобы он пел и пел с ним.
Дружба-самая красивая страна,
Си-Си-Си-и-Ами
Донн тон боль и тонна vin и ta vie
И refais Le monde comme
L'ont fait trois cents fois
Don Quichotte и son vieux Sancho Panza.
Если это друг,
Отдай свой хлеб, свое вино и свою жизнь,
И сделай мир заново, как триста раз.
Дон Кихот и его старый Санчо Панса.
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'Il chante et puis chante avec lui,
Если это ваш друг,
Скажите ему, чтобы он пел и пел с ним.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы