No sé si a estas alturas
Puedo llamar altura a lo que es abismo
De incertidumbres
No sé si voy o vuelvo
O acaso esté acercándome hacia mí mismo
Como es costumbre
Y tal vez
En el tiempo me consumo
Y soy humo sobre humo
De algún fuego que no fue
No sé si éste es mi sitio
Si se entiende por sitio el eje invisible
De alguna noria
Quizá la vida es esto
Esto de ser incógnita inaccesible
Contra la historia
Tener el sentimiento
De que sin daño no existe la alegría
Me desconcierta
En fin, frente al futuro
Esa vieja y desdentada teoría
Cierro la puerta
Перевод песни Humo Sobre Humo
Я не знаю, если сейчас
Я могу назвать высоту бездной,
Неопределенности
Я не знаю, пойду я или вернусь.
Или я приближаюсь к себе.
Как обычно
И, может быть,
Во времени я потребляю
И я дым за дымом.
От какого-то огня, который не был
Я не знаю, мое ли это место.
Если под сайтом понимается невидимая ось
Из какого-то колеса обозрения
Может быть, жизнь такова.
Это быть неизвестным недоступным
Против истории
Иметь чувство
Что без вреда нет радости
Это сбивает меня с толку.
В общем, перед будущим
Эта старая беззубая теория
Я закрываю дверь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы