Es ist schon spät und es war Alkohol im Spiel
Doch du hast wieder mal 'nen schlauen Plan
Deine Freunde raten dir wie immer dringend ab
Doch du rufst sie natürlich trotzdem an
Das Richtige zu tun ist oft nicht leicht
Doch diese eine Faustregel hier reicht:
Hör auf deine Freunde! (Hör auf deine Freunde)
Denn Freunde haben immer, immer recht
Also hör auf deine Freunde! (Hör auf deine Freunde)
Denn Freunde haben immer, immer recht
Freunde kennen dich besser als du selbst
Freunde sind die Schlausten auf der Welt
Hör auf deine Freunde
Ihr habt euch erst vor ein paar Tagen kennen gelernt
Und zieht am liebsten morgen schon zusammen
Dein Freundeskreis sieht diese Pläne skeptisch, aber du
Fängst einfach schon mal mit dem Packen an
Meistens in der Nacht, doch auch am Tag
Gilt dieser fast schon väterliche Rat:
Hör auf deine Freunde! (Hör auf deine Freunde)
Denn Freunde haben immer, immer recht
Also hör auf deine Freunde! (Hör auf deine Freunde)
Denn Freunde haben immer, immer recht
Weil man selber auch nicht alles wissen kann
Nimm die gut gemeinte Hilfestellung an
Und hör auf deine Freunde. (Hör auf deine Freunde)
Hör auf deine Freunde!
Bei Frisuren und Finanzen, in der Schule und beim Tanzen
Auf Safari, im Casino, meinetwegen auch im Kino
Wenn du’s noch nicht mitbekommen hast:
In der Liebe gilt besonders:
Hör auf deine Freunde! (Hör auf deine Freunde)
Denn Freunde haben immer, immer recht
Also hör auf deine Freunde! (Hör auf deine Freunde)
Denn Freunde haben immer, immer recht
Weil man selber auch nicht alles wissen kann
Nimm die gut gemeinte Hilfestellung an
Und hör auf deine Freunde
Перевод песни Hör auf deine Freunde
Уже поздно, и в игре был алкоголь
Но у тебя опять есть хитрый план
Ваши друзья, как всегда, настоятельно советуют вам
Но ты, конечно, все равно ей позвонишь
Делать правильные вещи часто нелегко
Тем не менее, это эмпирическое правило здесь достаточно:
Слушайте своих друзей! (Слушайте своих друзей)
Потому что друзья всегда, всегда правы
Так что слушайте своих друзей! (Слушайте своих друзей)
Потому что друзья всегда, всегда правы
Друзья знают вас лучше, чем вы сами
Друзья-самые умные в мире
Слушайте своих друзей
Вы познакомились всего несколько дней назад
И, скорее всего, завтра уже вместе
Ваш круг друзей скептически относится к этим планам, но вы
Просто начните с упаковки
Чаще всего ночью, но и днем
Этот почти отцовский совет:
Слушайте своих друзей! (Слушайте своих друзей)
Потому что друзья всегда, всегда правы
Так что слушайте своих друзей! (Слушайте своих друзей)
Потому что друзья всегда, всегда правы
Потому что вы сами не можете знать все
Прими благонамеренную помощь
И слушай своих друзей. (Слушайте своих друзей)
Слушайте своих друзей!
В прическах и финансах, в школе и в танцах
На сафари, в казино, из-за меня и в кино
Если вы еще не поняли:
В любви особенно верно:
Слушайте своих друзей! (Слушайте своих друзей)
Потому что друзья всегда, всегда правы
Так что слушайте своих друзей! (Слушайте своих друзей)
Потому что друзья всегда, всегда правы
Потому что вы сами не можете знать все
Прими благонамеренную помощь
И слушайте своих друзей
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы