Keď sa slnko skloní na Horehroní, chce sa mi spievať, zomrieť aj žiť.
Keď sa slnko skloní na Horehroní, túžim sa k nebu priblížiť.
Na tráve ležím a snívam, o čom sama neviem.
V tom vánku, čo ma kolíše, keď je slnko najnižšie.
Najkrajšie stromy sú na Horehroní, to tiché bratstvo, vraví mi poď.
Sem sa vždy vrátim, keď ma niečo zroní. Vravia to stromy, spiece to zhoď.
Na tráve ležím a snívam, o čom sama neviem.
V tom vánku, čo ma kolíše, keď je slnko najnižšie.
Aaaaaaaaaa …
Keď sa slnko skloní na Horehroní, tam niekde v diaľke náš zvon zvoní.
Keď má ma to bolieť, tak nech ma bolí.
Raz sa to stratí do čiernej hory.
Na tráve ležím a snívam, oči tíško plačú.
V tom vánku, čo ma kolíše, keď je slnko najnižšie.
Aaaaaaaaaa …
Na tráve ležím a snívam, oči tíško plačú.
V tom vánku, čo ma kolíše, keď je slnko najnižšie.
Перевод песни Horehronie
Когда солнце склоняется к горе, я хочу петь, умирать и жить.
Когда солнце садится на вершину горы, я хочу приблизиться к небу.
На траве я лежу и мечтаю, чего не знаю о себе.
На ветру, что колеблется во мне, когда солнце самое низкое.
Самые красивые деревья в горах, тихое братство, он велит мне прийти.
Я всегда возвращаюсь сюда, когда что-то причиняет мне боль, они называют это деревьями, опускают.
На траве я лежу и мечтаю, чего не знаю о себе.
На ветру, что колеблется во мне, когда солнце самое низкое.
Аааааааааааа ...
Когда солнце склонилось к горным раковинам, где-то вдалеке звенит наш колокол.
Если это причиняет мне боль, пусть это причиняет мне боль.
Однажды она потеряется в Черногории.
На траве я лежу и мечтаю, мои глаза тихо плачут,
На ветру, который колеблется, когда солнце самое низкое.
Аааааааааааа ...
На траве я лежу и мечтаю, мои глаза тихо плачут.
На ветру, который колеблется, когда солнце самое низкое.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы