Saí daqui p’ra bem longe
Fugi assim muito longe
Fiz-me à estrada ao amanhecer
À deriva sem nada a perder
Fui embalado ao sabor do vento
Deixei-me ir nas horas do tempo
As memórias ficaram por contar
Das tristezas não quero falar
Será que a culpa foi toda minha
Será que ao fundo termina a linha
O horizonte acaba ali
E a nascente jamais a vi
Sou mais 1 sonhador
Ooohhh
Quiçá 1 trovador
Sou mais 1 sonhador
Ooohhh
Quiçá 1 trovador
Adormeci quase anoitecia
Quando acordei era outro dia
O cansaço tomou conta de mim
O fracasso já nasceu assim
Перевод песни Horas do tempo
Я вышел отсюда p'ra далеко
Бегите так далеко
Я сделал себе в дорогу на рассвете
Дрейфовать ничего не теряя
Был упакован на ветру.
Я позволяю мне идти в часов времени
Воспоминания были рассказать
Печаль не хочу говорить
Будет, что вина была полностью моя
Будет, что на фоне завершает линию
Горизонт заканчивается там
И исток никогда не видел
Я еще 1 мечтатель
Ooohhh
Возможно, 1 трубадур
Я еще 1 мечтатель
Ooohhh
Возможно, 1 трубадур
Я заснул почти anoitecia
Когда я проснулся был в другой день
Усталость охватила меня, и я
Провал уже родился таким образом
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы