Hands up in the air, let’s go
All my people from Lesotho
If you feel it in your spirit let me hear you say…
(Nthoena e fella hona mona)
All my KZN connects
If you feel it in your spirit let me hear you say…
(Nthoena e fella hona mona)
All my J-Sec peeps
If you feel it in your spirit let me hear you say…
(Nthoena e fella hona mona)
And everybody in the world
If you feel it in your spirit let me hear you say…
Nka ba botsa ka makhele
Nka ba botsa ka lifela
Ke re hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Nka ba botsa ka manothi
Ho, ka makhotsa ke re hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Honna mona, honna mona, honna mona
Ke re nthoena e fella hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Honna mona, honna mona, honna mona
Ke re nthoena e fella hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Live from the mountain top
I had to step out of my comfort zone and collide with the
I’m up in here like I ain’t got flaws
Reason, Zakwe decided to
Bashana ting ke re 'na nka e phokola
Ka khahlanya makhele bosiu le mots’eare
'Na nka le khohlopa
Ke re 'na nka phothola
Nka le jarisa ea lithuoa mojoe
E khenathetseng e thothofa
Nka ba botsa ka makhele
Nka ba botsa ka lifela
Ke re hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Nka ba botsa ka manothi
Ho, ka makhotsa ke re hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Honna mona, honna mona, honna mona
Ke re nthoena e fella hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Honna mona, honna mona, honna mona
Ke re nthoena e fella hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Nka ba botsa ka makhele
Nka ba botsa ka lifela
Ke re hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Nka ba botsa ka manothi
Ho, ka makhotsa ke re hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Honna mona, honna mona, honna mona
Ke re nthoena e fella hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Honna mona, honna mona, honna mona
Ke re nthoena e fella hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Asking about the 1632
Reason on the move
Back-pack step with plenty tools, I’m recording
Way back when no auto-tunes on the voices
J-Sec's fame was in the truth that we reported
Now we just dabbing to the chorus
And no one realize we did the current long before this
I guess the international forces is still upon us
Indoctrinating you wanted to think we ain’t important
I’ve been rapping longer than the age of your daughter
So fall away from the nonsense you talking on the songs
Just stay in your lane and focus on your recording
Especially those with the veterans
Aho, nka ba botsa
Nka ba botsa ka makhele
Nka ba botsa ka lifela
Ke re hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Nka ba botsa ka manothi
Ho, ka makhotsa ke re hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Honna mona, honna mona, honna mona
Ke re nthoena e fella hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Honna mona, honna mona, honna mona
Ke re nthoena e fella hona mona
(Nthoena e fella hona mona)
Sioelele ngoan’a moshanyana
Ntate ntota Kommanda ke mochini o ipompang
Kokolofitoe, mokoko o eme
Liphoko sekhaba-masiba, ke ntho’e ikonkang
Honye, honye, honye, honye
Otla meropa ena u e fe mosali-moholo
Pote, pote, pote
Ke sa re tii, tii, pote koana haeso Lesotho
Перевод песни Honna Monna
Поднимите руки вверх, поехали!
Все мои люди из Лесото.
Если ты чувствуешь это в своем духе, позволь мне услышать, как ты говоришь... (
Nthoena e fella hona mona)
Все мои KZN соединяются
Если ты чувствуешь это в своем духе, позволь мне услышать, как ты говоришь... (
Nthoena e fella hona mona)
Все мои J-Sec выглядывают.
Если ты чувствуешь это в своем духе, позволь мне услышать, как ты говоришь... (
Нтоэна и Фелла Хона Мона)
И все в мире.
Если ты чувствуешь это в своем духе, позволь мне услышать, как ты говоришь... Nka ba botsa ka makhele Nka BA botsa ka lifela ke re hona mona (Nthoena e fella hona mona) Nka ba botsa ka manothi Ho, ka makhotsa ke re hona mona (Nthoena e fella hona mona) Honna mona, honna mona, honna mona re nthoena e fella hona mona (Nthoena hona hona Mona) honna Mona, honna Mona, honna Mona ke re nthoena E Fella hona Mona (Nthoena e Fella hona Mona) живу с вершины горы.
Я должен был выйти из своей зоны комфорта и столкнуться с
Тем, что я здесь, как будто у меня нет
Причин для ошибок, Закве решил
Башана Тинг ке ре на НКА и фокола
Ка хахланья махеле босиу Ле моцеаре
на НКА Ле холопа.
Ke re 'na nka phothola Nka le jarisa eaoa mojoe E khenathetseng e thothofa Nka BA botsa ka makhele Nka BA botsa ka lifela ke re hona mona (Nthoena e fella hona mona) Nka ba botsa ka manothi Ho, ka makhotsa ke re hona mona (Nthoena e fella hona mona) Honna mona, Honna Mona, hona e hona nka nka nka nka BA botsa ka BA botsa ka BA botsa BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA Nha botha botha botha BA Mona Mona Mona Mona Mona Фелла Хона Мона (нтоэна и Фелла Хона Мона) хонна Мона, хонна Мона, хонна Мона ке ре нтоэна и Фелла Хона Мона (Нтоэна и Фелла Хона Мона) НКА ба боца ка махеле НКА ба боца ка жизнь ке ре Хона Мона (нтоэна и Фелла Хона Мона) НКА ба боца ка маноти Хо, Каа Мона Мона (нтаэна э Фела) Хона Мона) Хона Мона, Хона Мона, Хона Мона ке Ре нтоэна и Фелла Хона Мона (нтоэна и Фелла Хона Мона) Хона Мона, Хона Мона, Хона Мона, Хона Мона ке ре нтоэна и Фелла Хона Мона (нтоэна и Фелла Хона Мона) спрашиваю о причине 1632 при движении назад шаг назад с большим количеством инструментов, я записываю путь назад, когда нет авто-сек в голосах была правда. что мы доложили?
Теперь мы просто занимаемся припевом,
И никто не понимает, что мы сделали это задолго до этого.
Я думаю, что международные силы все еще на нас
Наводят, ты хотел думать, что мы не важны.
Я читал рэп дольше, чем возраст твоей дочери.
Так отпадают от глупости ты говоришь о песни просто оставайся в своей полосе и сосредоточиться на записи особенно с ветеранами АХО, ба НКА НКА НКА makhele botsa botsa ба ка ба ка botsa lifela Ке ре Хона Мона (Nthoena е парень Хона Мона) ба НКА botsa ка manothi Хо, ка makhotsa ке ре Хона Мона (Nthoena е парень Хона Мона) Honna Мона, Мона honna, honna Мона Ке ре nthoena е парень Хона Мона (Nthoena е парень Хона Мона) Honna Мона, Мона honna, honna Мона Ке ре nthoena е парень Хона Мона (Nthoena е парень Хона Мона) Sioelele ngoan а moshanyana Ntate ntota Kommanda ке mochini о ipompang Kokolofitoe, mokoko о'еме Liphoko sekhaba-masiba, к. ntho е ikonkang Honye, honye, honye, honye Отля Меропа Ена щ е Фе mosali-moholo поте, поте, поте Ке-СА-ре Тии, Тии, Потэ koana haeso Лесото
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы