Tirou a farda e não viu que era um homem do povo
Não consegue perceber é complicado pra sua cabeça
E tome chute na moleira do maluco
Tapa na cara do trabalhador
E pro velho currupto Bom dia doutor
Na falta de crença decrete a falência total
Do mundo real que segue por má influência se apega no mal
Ponha a janta na mesa e convide os homens da defesa
E tire um retrato da sua pobreza espiritual, que tal
Pintura borrada a óleo dísel
Como vou saber se ninguém me avisou
Percepção, segundo me diz o falso rei
Que detém a lei que a arma na mão assegura o bem
Mas rouba o que há no seu coração
They’re crushing the people
With helmets and boots
But GOD blessed the people with NATIRUTS
Перевод песни Homem Do Povo
Снял военный мундир и не увидел, что это был человек из народа
Не может понять, это сложно, ты с головой
И примите удар святилищ сумасшедшего
Пощечина работника
И про старый currupto Хороший день, доктор
В отсутствие веры примите банкротства итого
В реальном мире, который следует за плохое влияние цепляется на зло
Отложите ужин на столе и предложите мужчинам обороны
И найдите портрет своей духовной нищеты, что такой
Краска размывается маслом dísel
Как я буду знать, если меня никто не предупредил
Восприятие, по мне, говорит, фальшивый король
Что держит закон, который с оружием в руках обеспечивает хорошо
Но крадет то, что есть в вашем сердце
They're crushing the people
With helmets and boots
But GOD blessed the people with NATIRUTS
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы