As ek jou kon vertel
As ek jou net kon laat sien
Sou ek 'n skilder opdrag gee
Om 'n prent vir jou te verf
En as hy eindelik klaarmaak
As hy sy meesterstuk voltooi
Sou jy weet, jy sou weet
As jy teen die tyd nog vergeet
Hoe ek voel, hoe ek voel
Oor jou
As ek jou net kon laat sien
As ek jou net kon laat lees
Sou ek 'n faxmasjien gaan huur
En gedigte vir jou stuur
En as jy anderkant dit kry
As jy dit uithaal en jy kyk
Sou jy weet, jy sou weet
As jy teen die tyd nog vergeet
Hoe ek voel, hoe ek voel
Oor jou
As ek jou net kon laat lees
As ek jou net kon laat hoor
Sou ek 'n koor na jou toe stuur
Serenade in die laatnaguur
En as jy wakker word een aand
En jou vensters staan wyd oop
Sou jy weet, jy sou weet
As jy teen die tijd nog vergeet
Hoe ek voel, hoe ek voel
Oor jou
Jy sou weet
Jy sou dit weet
Jy sou dit weet
Jy sou dit weet
Перевод песни Hoe Ek Voel
Если бы я только мог сказать,
Если бы я только позволил тебе увидеть ...
Я был бы исполнителем задания,
Чтобы получить картину для тебя.
И если он, наконец, закончит ...
Если он-его шедевр, завершенный,
Ты бы знал, ты бы знал,
Если бы ты был в то время, но забыл,
Что я чувствую, что я чувствую
К тебе.
Если бы я только мог позволить тебе увидеть,
Если бы я только мог позволить читать.
Я был бы faxmasjien, пошел бы в аренду
И стихи для твоей отправки.
И если ты за его пределами, то скачай.
Если ты выйдешь и посмотришь,
Ты поймешь, ты узнаешь,
Если будешь в то время, но забудешь,
Что я чувствую, что я чувствую
К тебе.
Если бы я только мог позволить читать ...
Если бы я только мог дать тебе услышать,
Я был бы для тебя хором, посылающим
Серенаду в лаатнагуур.
И если однажды вечером ты проснешься,
и твои окна широко распахнутся,
ты поймешь, ты поймешь,
если будешь в это время, но забудешь,
что я чувствую, что я чувствую
к тебе,
ты поймешь
, ты узнаешь это, ты узнаешь это, ты узнаешь это.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы