PMD: Yo, check this out, man, we’re gonna do this, man. We got 2 minutes and
20 seconds to get in and out of there. Yo, Redman, Solo, man don’t get in
There and start frontin', man. Hit the vault, get the cash, don’t shoot
Erick: Tom, set the detonators.
PMD: We 'bout to do this shit…
Erick: P, let’s do this… now!
P: Freeze! (E: Hands in the air!) Nobody move!
(Mack-10 is packed, so don’t break fool)
This is a stick-up, real deal, real steel
(Full cooperation and no one gets killed
Hey security old man, don’t play hero)
Cuz a hero is a dead man, and a dead man is a zero
Yo, ho, pu tht loot in the money sack
(You reach for the button, and then you gettin' smacked!)
?Check the quotes? Stutter, mothafucka?!
(One more dumb move, P, and I’m-a buck her)
Chill, E. Listen lady, can’t afford to do time
Ome more slip up and your ass is mine
I need all keys and codes to security boxes
CDs (Jewels) plus money markets
(Chill before I bulk like the Hulk, Bruce Banner. Yo Redman) Solo
Spray the cameras
All men, women and children please hit the floor
(Al B.) D-Wade (watch the back door)
Time to get scratch, bring around the 560 (Time check…) Minute and fifty
(Come on, P, man, ya bullshittin'
(Hurry up, grab the sack and let’s do this
Pray for the Benz and haul ass like Carl Lewis)
A reminder, a hero’s nothin' but a sandwich, Gus
Say another word
(P's been hit) A sharpshooter on the roof
(Aw shit. Yo Redman, keep the money movin'…Yo Tom J, if I ain’t out in 10
Seconds, blow this mothafucker up and everybody, y’hear me?)
{You have 15 seconds to put your weapons down and come out with your
Hands up. 15…14…13…12…11…10…9…8…7…6…5…4…3…2…}
Let it go…
Перевод песни Hit Squad Heist
ПМД: йоу, зацени, чувак, мы сделаем это, чувак. у нас есть 2 минуты и
20 секунд, чтобы войти и уйти. Йоу, Редман, Соло, чувак, не заходи.
Вот и начинай играть, чувак, зайди в хранилище, возьми бабки, не стреляй.
Эрик: том, установите детонаторы.
ПМД: мы собираемся сделать это дерьмо ...
Эрик: Пи, давай сделаем это ... сейчас!
P: стоять! (E: Руки вверх!) никому не двигаться!
(Мак-10 упакован, так что не ломай дурака!)
Это ограбление, реальная сделка, настоящая сталь (
полное сотрудничество, и никто не будет убит
Эй, старый охранник, не играй в героя)
Потому что герой-мертвец, а мертвец-ноль.
Йоу, Хо, ПУ ТАТ бабло в мешке с деньгами (
ты тянешься к кнопке, а потом получаешь пощечину!)
? Проверь цитаты? заикаешься, ублюдок?!
(Еще одно глупое движение, Пи, и я-ее доллар.)
Расслабься, Послушай, леди, я не могу позволить себе проводить время.
Оме, больше промахнись, и твоя задница моя.
Мне нужны все ключи и коды к коробкам безопасности
CDs (Jewels) и денежным рынкам (
остынь, пока я не набросился, как Халк, Брюс Баннер. Йоу Редман) Соло.
Спрей камеры,
Все мужчины, женщины и дети, пожалуйста, на танцпол!
(Al B.) D-Wade (следи за задней дверью)
Время, чтобы получить царапины, принести около 560 (проверка времени...) минуту и пятьдесят (
Давай, П, Чувак, я bullshittin ' (
поторопись, хватай мешок и давай сделаем это
Молись о "Бенце" и тащи задницу, как Карл Льюис)
Напоминание, герой-это не что иное, как бутерброд, Гас
Сказал Еще одно слово.
(П был сбит) снайпер на крыше (
О, черт. Йоу, Редман, Не отпускай деньги...Йоу, том Джей, если я не выйду через 10 минут.
Секунды, взорвите этого ублюдка, и все, вы слышите меня?) {
у вас есть 15 секунд, чтобы сложить оружие и выйти со своим
Руки Вверх!. 15...14...13...12...11...10...9...8...7...6...5...4...3...2...}
Отпусти это...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы