Linhas asperas, palavras acidas
Um corredor estreito desviando de atitudes classicas
Engavetamento de ideias, sequelas de alguns dilemas
Que me tornaram assim
Sem lastimas
Leva e traz de drogas que nao sao inaladas pelo nariz ou boca
Mofaia em toda cabeca oca
Nao me esbarrou nessa semana, me caca na outra
Sugiro que preste atencao no que tu faz
Minha mente, uma casa uma mansao, varios comodos
E no quarto do fundo existe tralha e nunca bate luz
Como doi, sem grana nao tem faxineira
Eu mesmo limpo essa sujeira, é claro que nao me acomodo
Pessoas sao pessoas, eu notei de imediato
Nao me enquadro em seus quadrados, me sinto aliviado
Nao me iludo na ilusao que levou Fabiano Atanasio
E nem te salvarei da ignorancia, morra entocado no mato
Перевод песни Hit das Linhas Ásperas
Линии asperas, слова acidas
Узкий коридор, отвлекая взгляды classicas
Engavetamento идей, осложнения некоторых дилемм
Что сделали меня таким образом
Без lastimas
Берет и приносит препараты, которые не представляют вдыхании через нос или рот
Mofaia на всю голову полой
Вот я и наткнулся на эту неделю, мне охота в другое
Предлагаю обратить внимание на том, что ты делает
Мой разум, дом mansao, несколько одной комнате
И в номер фонд существует канаве и никогда не попадает свет
Как йод, без денег не уборщица
Я даже чистить этот мусор, конечно, не мне acomodo
Люди sao люди, я заметил сразу
Я не enquadro в ее кв, я чувствую облегчение
Я вот не обманываться в ilusao, что привело Фабиано Атанасио
И ни тебя спасу от тоже очень, умереть entocado в кустах
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы