Got a ball and a biscuit
A bullet and a Triscuit
Got your knees bucklin' like a torn up meniscus
Got your buddy askin' you
Man what is this
I can’t talk shit, dog
It’s too good to diss this
Well it’s the Dirty Heads
Man, they straight from the Pacific
I don’t really like 'em, man
They kind of dipshits
This one’s a drunk
And while the other gets lifted
This one’s a punk
You don’t believe me, just listen
'Cause I’m mischievous
And I got the sickest word play
Like Sid vicious and the Pistols rocked the U. K
Cause I’m vandal off the handle
That’s what you say
Give me a beat and I will gladly pay you Tuesday
It’s the hip-hop misfits
Yes, from the Pacific
Yes, we getting splifted
Yes, we are the gifted
Hip-hop misfit
Yes, from the Pacific
Yes, we getting splifted
Yes, we are the gifted
If you want to say something to the audio professionals
Well, speak into the microphone
It’s right above my testicles
Got you haggard MCs runnin'
Hiding under vestibules
Rhymes like everybody, man
They kinda like bisexuals
Pop’s is a carpenter, mom’s is an arm twister
Blah, blah, blah, blah, blah, blah
Blah, blah, blah, blah, mister
Move it along, mister
Fuck it along, mister
You grab my dick
Don’t give a shit and get a palm blister
I know you love the Dirty Heads
You always be blaring 'em
I’m doctoring your pussies like a veterinarian
You whinin' like a baby
Maybe need a cesarean
Man, Dirty J is wasted
Boy, you better take care of him
It’s the hip-hop misfits
Yes, from the Pacific
Yes, we getting splifted
Yes, we are the gifted
Hip-hop misfits
Yes, from the Pacific
Yes, we getting splifted
Yes, we are the gifted
I don’t mind being knocked off, ridiculed
Made to feel minuscule
When you consider the source
It’s kinda pitiful
When you consider the force
It’s kinda beautiful
When you consider the choice
It’s quite unusual
Took it from Slipknot and flipped it to hip-hop
Walkin' the tight rope
The way to the tip top
You think that you’re punk rock
You’re wearing a faux hawk
You’re not, you’re just teen pop
You need to just stop
Because you’re not a
Hip-hop misfits
Yes, from the Pacific
Yes, we getting splifted
Yes, we are the gifted
Hip-hop misfits
Yes, from the Pacific
Yes, we getting splifted
Yes, we are the gifted
Hip-hop misfits
Yes, from the Pacific
Yes, we getting splifted
Yes, we are the gifted
Hip-hop misfits
Yes, from the Pacific
Yes, we getting splifted
Yes, we are the gifted
We are the gifted
Перевод песни Hip Hop Misfits
У меня есть мяч и бисквит,
Пуля и Трискуит,
У тебя колени раскалываются, как разорванный мениск,
У твоего приятеля есть ты.
Чувак, что это?
Я ни хрена не могу говорить, пес,
Это слишком хорошо, чтобы отрицать это.
Что ж, это грязные
Головы, они прямиком из Тихого океана.
Мне они не очень нравятся, чувак,
Они вроде
Как напиваются,
А пока другой поднимается.
Это один из панков.
Ты не веришь мне, просто послушай,
потому что я озорница,
И у меня самое мерзкое слово, играющее,
Как Сид порочный, и пистолеты раскачали U. K,
Потому что я вандал,
И это то, что ты говоришь.
Дай мне бит, и я с радостью заплачу тебе во вторник.
Это хип-хоп неудачники,
Да, Из Тихого океана.
Да, нас раскалывают.
Да, мы одаренные
Хип-хоп-неудачники,
Да, Из Тихого океана.
Да, нас раскалывают.
Да, мы одаренные.
Если вы хотите что-то сказать аудио-профессионалам
Что ж, говори в микрофон, это прямо над моими яичками, из-за тебя хаггардские МКС прячутся под рифмами вестибюлей, как и все, чувак, они вроде как бисексуалы, поп-плотник, мама-это твистер, бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла, мистер, двигайся, к черту его, Мистер, хватай мой член.
Не наплевать, и получить волдырь ладони.
Я знаю, ты любишь грязные головы,
Ты всегда их проклинаешь,
Я лечу твои киски, как ветеринар.
Ты плачешь, как ребенок,
Возможно, тебе нужно кесарево сечение.
Чувак, грязный Джей-напрасный
Парень, тебе лучше позаботиться о нем.
Это хип-хоп неудачники,
Да, Из Тихого океана.
Да, нас раскалывают.
Да, мы одаренные
Хип-хоп неудачники,
Да, Из Тихого океана.
Да, нас раскалывают.
Да, мы одаренные.
Я не против того, чтобы меня сбили с ног, высмеяли,
Заставили чувствовать себя ничтожным,
Когда вы рассматриваете источник.
Это немного жалко,
Когда ты думаешь о силе.
Это довольно красиво,
Когда ты рассматриваешь выбор,
Это довольно необычно,
Взял его из Slipknot и перевернул его в хип-хоп,
Идя по натянутой веревке,
Путь к вершине,
Ты думаешь, что ты панк-рок.
Ты носишь лже-ястреба,
Ты не, ты просто подросток.
Тебе нужно просто остановиться,
Потому что ты не
Хип-хоп неудачник,
Да, Из Тихого океана.
Да, нас раскалывают.
Да, мы одаренные
Хип-хоп неудачники,
Да, Из Тихого океана.
Да, нас раскалывают.
Да, мы одаренные
Хип-хоп неудачники,
Да, Из Тихого океана.
Да, нас раскалывают.
Да, мы одаренные
Хип-хоп неудачники,
Да, Из Тихого океана.
Да, нас раскалывают.
Да, мы одаренные.
Мы-одаренные.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы