Eres la noche, esposa: la noche en el instante
Mayor de su potencia lunar y femenina
Eres la medianoche: la sombra culminante
Donde culmina el sueño, donde el amor culmina
Daré sobre tu cuerpo cuando la noche arroje
Su avaricioso anhelo de imán y poderío
Un astral sentimiento febril me sobrecoge
Incendia mi osamenta con un escalofrío
Eres la noche esposa
Eres la noche esposa
Yo soy el mediodía
La noche se ha encendido como una sorda hoguera
De llamas minerales y oscuras embestidas
Y alrededor la sombra late como si fuera
Las almas de los pozos y el vino difundidas
Pide que nos echemos tú y yo sobre la manta
Tú y yo sobre la luna, tú y yo sobre la vida
Pide que tú y yo ardamos fundiendo en la garganta
Con todo el firmamento, la tierra estremecida
Eres la noche esposa
Eres la noche esposa
Eres la noche esposa
Yo soy el mediodía
Caudalosa mujer, en tu vientre me entierro
Tu caudaloso vientre será mi sepultura
Si quemaran mis huesos con la llama del hierro
Verían que grabada llevo allí tu figura
Con el amor a cuestas, dormidos y despiertos
Seguiremos besándonos en el hijo profundo
Besándonos tú y yo se besan nuestros muertos
Se besan los primeros pobladores del mundo
Eres la noche esposa
Eres la noche esposa
Yo soy el mediodía
Eres la noche esposa
Yo soy el mediodía
Перевод песни Hijo de la Luz y de la Sombra
Ты ночь, жена: ночь в мгновение ока
Больше своей лунной и женской силы
Ты полночь: кульминационная тень
Где достигает кульминации сон, где достигает кульминации любовь
Я дам на твое тело, когда ночь бросит
Его жадная тоска по Магниту и силе
Астральное лихорадочное чувство переполняло меня.
- С дрожью в голосе спросила я.
Ты ночь жена
Ты ночь жена
Я-полдень.
Ночь зажглась, как глухой костер.
От минерального пламени и темных натисков
И вокруг тень бьется, как будто
Души колодцев и вина распространяются
Проси, чтобы мы с тобой лежали на одеяле.
Ты и я о Луне, ты и я о жизни.
Проси, чтобы мы с тобой сгорели, тая в горле.
Со всем небосводом земля содрогнулась.
Ты ночь жена
Ты ночь жена
Ты ночь жена
Я-полдень.
В твоем чреве я похоронен.
Твой хвостатый живот будет моим погребением.
Если бы они сожгли мои кости железным пламенем,
Они увидят, что я держу там твою фигуру.
С любовью на буксире, спят и бодрствуют.
Мы продолжим целоваться в глубоком сыне,
Целуя нас, ты и я целуем наших мертвецов,
Первые поселенцы мира целуются
Ты ночь жена
Ты ночь жена
Я-полдень.
Ты ночь жена
Я-полдень.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы