She’s one of those Sunday afternoon walkers
Who searches down the rich dick
So here comes, speak this way baby
Ain’t no tongue some kinda a trick
So shake that kick, ooh shake that kick
Shavin' your underarms
I got my eyes on your …
If I could just get your hands on my balls
Hello High C Cherrie
Would you bring it on over here
I got a big jet black Cadillac
Parked out back in the rear
I’d give you twenty five heathens
To serve you a six pack of rollin' thunder beer
Say ain’t that enough, Cherrie
To stick it in you
Eww my my the girl with … rolls
That’s the way talk (High C)
You must admit you’re heaven sent
For big boys …
Hey I’m on the corner taken …
Hey baby, I can hold my own
(Cherrie) Meet me on C Street, baby
Hey little girl, you want an ice cream cone
Hello High C Cherrie
Shake that trash over here
I got a big jet black Cadillac
Its parked out back in the rear
I’d give you twenty five heathens
To serve you a six pack of rollin' thunder beer
Say ain’t that enough, Cherrie
To stick it in you
Hey baby, are you with escort
Are you really on your way home
(Cherrie) Would you make it with a poor schoolboy
Would you let this dog throw you his bone
I don’t mean to be pushy
But I know I’d shove you down on the ground (hell ya)
How can a sane man
Adjust to havin' you around
Hello High C Cherrie
Would you bring it on over here
I got a big jet black Cadillac
Parked out back in the rear
I’d give you twenty five heathens
To serve you a six pack of rollin' thunder beer
Say ain’t that enough, Cherrie
To stick it in you
Hello High C Cherrie
Would you bring it on over here
I got a big jet black Cadillac
Crashed out back in the rear
I’ll give you twenty five heathens
To serve you a six pack of rollin' thunder beer
Say ain’t that enough, Cherrie
Hey is that enough, Cherrie
Oh hey, hey, hey, hey, hey, Cherrie …
Перевод песни High C Cherrie
Она одна из тех воскресных послеобеденных ходунков,
Которые обыскивают богатый член.
Так вот, говори так, детка.
Это не язык какой-то трюк,
Так что потряси этим ударом, у-у, потряси этим ударом,
Shavin ' твои подмышки.
Я смотрю на тебя ...
Если бы я только мог взять тебя за руки, мои яйца.
Привет, Дорогая, Дорогая!
Ты бы принес это сюда?
У меня есть большой реактивный черный Кадиллак, припаркованный сзади, я бы дал тебе двадцать пять язычников, чтобы обслужить тебя, шесть пачек раскатанного грозового пива, скажи, что этого недостаточно, дорогая, чтобы засунуть его в тебя, моя моя девушка с ... рулонами, вот так говорят (Хай-Си) ты должна признать, что ты-рай, посланный для больших мальчиков ...
Эй, я на углу, занят ...
Эй, детка, я могу держать себя в руках.
(Черри) встретимся на С-стрит, детка.
Эй, малышка, ты хочешь мороженое?
Привет, Дорогая, Дорогая!
Потряси этим мусором здесь.
У меня большой черный Кадиллак.
Припаркованный на заднем
Дворе, я бы дал тебе двадцать пять язычников,
Чтобы обслужить тебя, шесть пачек раскатанного грозового пива,
Говорят, что этого недостаточно, дорогая,
Чтобы засунуть его в тебя.
Эй, детка, ты с сопровождающим?
Ты действительно на пути домой?
(Дорогая) ты бы сделала это с бедным школьником?
Ты позволишь этому псу бросить тебе кость?
Я не хочу быть напористым,
Но я знаю, что запихну тебя на землю (черт возьми!)
Как может здравомыслящий человек?
Привыкнуть к тому, что ты рядом.
Привет, Дорогая, Дорогая!
Ты бы принес это сюда?
У меня есть большой черный Кадиллак,
Припаркованный сзади,
Я бы дал тебе двадцать пять язычников,
Чтобы обслужить тебя, шесть пачек раскатанного грозового пива,
Скажи, что этого недостаточно, дорогая,
Чтобы засунуть его в тебя.
Привет, Дорогая, Дорогая!
Ты бы принес это сюда?
У меня есть большой черный Кадиллак,
Разбившийся сзади,
Я дам тебе двадцать пять язычников,
Чтобы обслужить тебя, шесть пачек раскатанного грозового пива,
Скажи, что этого недостаточно, дорогая.
Эй, этого достаточно, дорогая.
О, эй, эй, эй, эй, эй, дорогая ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы