Hey, the moon has turned.
Tipped his head with one concern
He’s yawning for sleep
From sunshine he sneaks
A day has passed, since his shadow cast away from you and me.
He’s bright from the day
Across the way, that shines on the other sea.
Hey Mr Moonman, why did you leave?
You’re always facing me, lighting up the sky
So, the night has come
Where’s the man we’re running from
At night time he speaks
He’s yawning for sleep
Well I’m impressed with his presence
Once again he’s on the scene
He might be afraid of being late
Or lost behind a cloudy dream.
Перевод песни Hey! Mr. Moonman
Эй, Луна повернулась.
Опрокинул голову с одной заботой.
Он зевает во сне
От солнечного света, он крадется,
День прошел, с тех пор, как его тень отброшена от нас с тобой.
Он сияет с самого дня,
Через дорогу, что сияет в другом море.
Эй, Мистер лунный человек, почему вы ушли?
Ты всегда встречаешься со мной, освещаешь небо,
Так что ночь пришла.
Где человек, от которого мы бежим?
Ночью он говорит.
Он зевает на сон.
Что ж, я впечатлен его присутствием
Еще раз, он на сцене,
Он может бояться опоздать
Или потеряться за облачным сном.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы