If you’d set the stars in the sky
Or if you had won a nobel prize
Or if you sent a rocket to the moon
I’d respect you
I’d accept you
If the wheel was your invention
Or if a cure for cancer your intention
Or if you played like Miles on «Kind Of Blue»
I’d receive you
I’d believe you
Hey genius
Everything but something
Is all you’ve done, and all you do
Hey genius
How are you an expert?
When no real genius. are you
If you bulit the Tower Of Pisa
Or if you painted the smile on Mona Lisa
Or if you even knew what I think of you
I could trust you
I might want you
Hey genius
Everything but something
Is all you’ve done, and all you do
Hey genius
How are you an expert?
When no real genius. are you
Is it just a matter of your foolish pride?
Is it just a matter of the hole inside?
Don’t you know the meaning of humility?
Well you’d best look it up or forget me
Well if you had the brain of an Einstein
The vision and the heart of a lifetime
I could learn to
Learn to love you
Hey genius
Everything but something
Is all you’ve done, and all you do
Hey genius
How are you an expert?
When no real genius. are you
Перевод песни Hey Genius
Если бы ты установил звезды на небе,
Или если бы ты получил Нобелевскую премию,
Или если бы ты послал ракету на Луну,
Я бы уважал тебя,
Я бы принял тебя.
Если бы колесо было твоим изобретением,
Или если бы лекарство от рака было твоим намерением,
Или если бы ты играл, как Майлз на "голубом"
, я бы принял тебя,
Я бы поверил тебе.
Эй, гений,
Все, но что-то-
Это все, что ты сделал, и все, что ты делаешь.
Эй, гений!
Как ты можешь быть экспертом?
Когда ты не настоящий гений.
Если бы ты построил Пизанскую башню,
Или если бы ты нарисовал улыбку на Моне Лизе,
Или если бы ты даже знал, что я думаю о тебе.
Я могу доверять тебе.
Возможно, ты мне нужен.
Эй, гений,
Все, но что-то-
Это все, что ты сделал, и все, что ты делаешь.
Эй, гений!
Как ты можешь быть экспертом?
Когда ты не настоящий гений.
Это лишь вопрос твоей глупой гордости?
Это просто вопрос дыры внутри?
Разве ты не знаешь, что такое смирение?
Что ж, тебе лучше поискать или забыть меня.
Что ж, если бы у тебя был мозг Эйнштейна,
Зрение и сердце всей жизни.
Я мог
Бы научиться любить тебя.
Эй, гений,
Все, но что-то-
Это все, что ты сделал, и все, что ты делаешь.
Эй, гений!
Как ты можешь быть экспертом?
Когда ты не настоящий гений.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы