I hear them all say, I’m going crazy
But I don’t give a fuss
'Cause he’s the one I’m bringing back
All my life I’ve lived on the sideline
But now I’ve had enough
And he’s the one I’m bringing back
So you can keep all your little remarks, to yourself
I know our ages may be far apart, but you can’t tell
Me any reasons not to, he’s got eyes I’ve been locked on to
Put your eyes on someone else
I hear them all say, I’m going crazy
But I don’t give a fuss
'Cause he’s the one I’m bringing back
All my life I’ve lived on the sideline
But now I’ve had enough
And he’s the one I’m bringing back, back, back
He’s the one I’m bringing back, back, back
He’s the one I’m bringing back, back, back
He’s the one I’m bringing back, back, back
He’s the one I’m bringing back
Go out together on a Tuesday night, never rest
He’s got a car that goes 100 miles, you’ve probably guessed
I crash when he holds me, forgot what you ever told me
Put your eyes on someone else
I hear them all say, I’m going crazy
But I don’t give a fuss
'Cause he’s the one I’m bringing back
All my life I’ve lived on the sideline
But now I’ve had enough
And he’s the one I’m bringing back
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
I hear them all say, I’m going crazy
But I don’t give a fuss
'Cause he’s the one I’m bringing back
I hear them all say, I’m going crazy
But I don’t give a fuss
'Cause he’s the one I’m bringing back
All my life I’ve lived on the sideline
But now I’ve had enough
And he’s the one I’m bringing back, back, back
He’s the one I’m bringing back, back, back
He’s the one I’m bringing back, back, back
He’s the one I’m bringing back, back, back
He’s the one I’m bringing back
Перевод песни He's The One I'm Bringing Back
Я слышу, как все говорят, что я схожу с ума,
Но я не
суетюсь, потому что он тот, кого я возвращаю.
Всю свою жизнь я жил на обочине,
Но теперь с меня хватит,
И он единственный, кого я возвращаю.
Так что ты можешь оставить все свои маленькие замечания при себе.
Я знаю, наши века могут быть далеко друг от друга, но ты не можешь сказать
Мне никаких причин, чтобы нет, у него есть глаза, на которые я был заперт, чтобы
Смотреть на кого-то другого.
Я слышу, как все говорят, что я схожу с ума,
Но я не
суетюсь, потому что он тот, кого я возвращаю.
Всю свою жизнь я жил на обочине,
Но теперь с меня хватит,
И он единственный, кого я возвращаю, возвращаю, возвращаю.
Он тот, кого я возвращаю, возвращаю, возвращаю.
Он тот, кого я возвращаю, возвращаю, возвращаю.
Он тот, кого я возвращаю, возвращаю, возвращаю.
Он-тот, кого я возвращаю,
Он выходит вместе во вторник ночью, никогда не отдыхает.
У него есть машина, которая проедет 100 миль, вы, наверное, догадались.
Я терплю крах, когда он обнимает меня, забыл, что ты мне говорил.
Посмотри на кого-нибудь другого.
Я слышу, как все говорят, что я схожу с ума,
Но я не
суетюсь, потому что он тот, кого я возвращаю.
Всю свою жизнь я жил на обочине,
Но теперь с меня хватит,
И он единственный, кого я возвращаю.
Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота, Воскресенье.
Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота, Воскресенье.
Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота, Воскресенье.
Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота, Воскресенье.
Я слышу, как все говорят, что я схожу с ума,
Но я не
суетюсь, потому что он тот, кого я возвращаю.
Я слышу, как все говорят, что я схожу с ума,
Но я не
суетюсь, потому что он тот, кого я возвращаю.
Всю свою жизнь я жил на обочине,
Но теперь с меня хватит,
И он единственный, кого я возвращаю, возвращаю, возвращаю.
Он тот, кого я возвращаю, возвращаю, возвращаю.
Он тот, кого я возвращаю, возвращаю, возвращаю.
Он тот, кого я возвращаю, возвращаю, возвращаю.
Он единственный, кого я возвращаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы