Bye-bye, baby, I’ll see you later
Bye-bye, baby, I’ll see you later
My man looks like the old Shakin' Stevens
He says I resemble like the old Steptoe
He sits down slow, but quick sniff up the blow
Reminisce about beans and how we all do grow
And the good man says, «Bloody feel like leaving»
But he’s lean again, forgotten what I already know
Made enough money shotting Bobby, bills and po
He spent it all quick sniffing up on the blow
Hard for your playing, no smoking on the night bus
No shit Holmes with your big boy Sherlock
The man got chickenpox at twenty-three
If you go down the docks you better take all of your money
It ain’t no dunny, it’s a toilet
Great granddaddy got sent there, so go back home
Stop clogging up pubs with your bullshit talking
And the nightbuses are complaining at us
Peeps call us right-wing, but we’re pretty fucking liberal
I shit you not, 'cause we’re all for the equal
And yes, J, I agree, the first Predator is much better than the sequel
No question, the second one’s feeble
Kids with skids are coughing up dust
Yeah, I waited, man I cuss, must, oh, man
Now bike chain broken, now that too much rust
And people slowly stepping in ways trying to cuss us
Here’s ya getaway
I ain’t gonna try to cry
(Hard for your playing, no smoking on the night bus)
And so I must say
(Kids with skids are coughing up dust)
I sad to see you cut the ties
(Good man says, «Bloody feel like leaving»)
In these cities, hard to see the stars overhead
Can see the moon low, the street light turns it blood red
The star symbolises the cuts we bled
The mouth got fed, the winding alleys that we tread
The moon much bigger representing the dead
Who lie in the sewers under soldier’s feet
They stir as you march, while you’re asleep they walk the street
Put your ears to the drain, you can hear them weep
So we all chat about it and we decided you should getaway
Here’s ya getaway
You’re getting away
Man, here’s ya getaway
And bye-bye baby, I’ll see you later, I’ll see you later
Here’s ya getaway
Rob the bank, here’s ya getaway
And I’ll take my ticket, get out of this town and get away
Here’s ya getaway
Ah, cha-cha, baby
Here’s ya getaway
Rob the bank, take the getaway
And I’ll talk to the peeps, hear as I say
And get yourself out of this city, oh, getaway
Oh man, here’s ya getaway
And I’d getaway, getaway, I’d getaway
And I’d show up to the peeps, I’d see what I say
Oh, rob the bank, make a getaway
And I’ll rob, rob, rob, but I’ll take a getaway
Here’s ya getaway
(Bye-bye, baby, I’ll)
I ain’t gonna try to cry
But I must say
(Bye-bye, baby, I’ll see you later)
I sad to see you cut the ties
(Bye-bye, baby, I’ll see you later)
Перевод песни Here's Ya Getaway
Пока-пока, детка, увидимся позже.
Пока-пока, детка, увидимся позже.
Мой мужчина похож на старикашку Стивенса.
Он говорит, что я похожа на старую девочку,
Он медленно садится, но быстро нюхает удар.
Вспоминаю о бобах и о том, как мы все растем, и хороший человек говорит: "чертовски хочется уйти", но он снова склоняется, забыл, что я уже знаю, заработал достаточно денег, стреляя в Бобби, счета и деньги, он потратил все на то, чтобы быстро понюхать на удар, тяжело играть, не курить в ночном автобусе.
Никакого дерьма, Холмс со своим большим парнем, Шерлоком,
У него ветрянка в двадцать три.
Если ты пойдешь в доки, лучше забери все свои деньги,
Это не пустяк, это туалет,
Туда отправили великого дедушку, так что возвращайся домой.
Перестань засорять пабы своей чушью, болтаешь,
А ночные автобусы жалуются на нас,
Подглядывают, зовут нас правыми, но мы чертовски либеральны.
Я не обсираю тебя, потому что мы все равны.
И да, Джей, я согласен, первый хищник намного лучше, чем сиквел,
Без вопросов, второй слабый.
Дети со скидами кашляют от пыли.
Да, я ждал, Чувак, я ругаюсь, должно быть, о, чувак.
Теперь цепь велосипеда сломана, теперь слишком много ржавчины,
И люди медленно шагают в пути, пытаясь заговорить с нами.
Вот тебе побег.
Я не буду пытаться плакать (
тяжело для твоей игры, не курить в ночном автобусе)
, и поэтому я должен сказать (
дети с салазками кашляют пылью).
Мне грустно видеть, как ты разорвал связи.
(Хороший человек говорит: "кровавое желание уехать") в этих городах трудно увидеть звезды над головой, можно увидеть Луну низко, уличный свет превращает ее в кроваво-красный, звезда символизирует порезы, мы истекаем кровью, рот накормлен, извилистые аллеи, по которым мы ступаем на Луну гораздо больше, представляющие мертвых, которые лежат в канализации под ногами солдата, они шевелятся, когда ты идешь, пока ты спишь, они идут по улице, уши в канализацию, ты слышишь их плач, поэтому мы все болтаем об этом, и мы решили, что тебе следует уйти
Вот тебе побег.
Ты уходишь,
Чувак, вот тебе побег
И Прощай, детка, увидимся позже, увидимся позже.
Вот ты убегаешь,
Грабишь банк, вот ты убегаешь,
И я возьму свой билет, убираюсь из этого города и ухожу.
Вот тебе побег,
А, ча-ча, детка.
Вот ты, бегство,
Ограбь банк, возьми бегство,
И я поговорю с подглядывающими, услышу, как я говорю,
И вытащу себя из этого города, о, бегство.
О, чувак, вот тебе бегство,
И я бы убегал, убегал, я бы убегал,
И я бы показался подглядывающим, я бы увидел, что говорю.
О, ограбить банк, сбежать,
И я ограблю, ограблю, ограблю, но я уйду.
Вот тебе побег.
(Пока-пока, детка, я)
Я не собираюсь плакать,
Но я должен сказать (
пока-пока, детка, увидимся позже)
Мне грустно видеть, как ты разорвал связи.
(Пока-пока, детка, увидимся позже)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы