Hey baby it’s alright
You can come to my house tonight
I’ll give directions here
A couple of hours and you’ll be near
Take the road right out of town
Check your gas and oil is sound
Watch the road you’ll be alright
And you can drive right through the night
Here comes
The road let’s go
The radio
As far as we can go
Here it comes
The road let’s go
The radio
As far as we can go
Take the road down to the stream
Be sure to keep your licence clean
Better slow down for the lights
There’s a cop up there who sits up all night
Take the hill in second gear
You can see my house from here
And the way my heart is beating
You’ll hear the sound
It’ll wake the sleeping
Here comes (here comes)
The road let’s go (turn on)
The radio (let's go)
As far as we can go
Here it comes (here comes)
The road let’s go (turn on)
The radio (let's go)
As far as we can go
Leave the car by the broken gate
Cut the engine pull the brake
Take a stroll along the path
You’ll find my key beneath the mat
Throw your bag down by the bed
Pull a comb across your head
Take a line, it’ll be alright
And we’ll get stoned all through the night
Here comes (here comes)
The road let’s go (turn on)
The radio (let's go)
As far as we can go
Here it comes (here comes)
The road let’s go (turn on)
The radio (let's go)
As far as we can go
Here it comes (here comes)
The road let’s go (turn on)
The radio (let's go)
As far as we can go
Here it comes (here comes)
The road let’s go (turn on)
The radio (let's go)
As far as we can go
Here it comes (here comes)
The road let’s go (turn on)
The radio (let's go)
As far as we can go
Here it comes (here comes)
Here it comes (turn on)
Here it comes (let's go)
Here it comes
Перевод песни Here It Comes (The Road) Let's Go
Эй, детка, все в порядке.
Ты можешь прийти ко мне домой сегодня ночью.
Я дам тебе дорогу
Через пару часов, и ты будешь рядом.
Выезжай прямо из города.
Проверь, бензин и масло в порядке.
Следи за дорогой, с тобой все будет хорошо,
И ты сможешь проехать всю ночь.
Вот
И дорога, поехали!
Радио,
Насколько это возможно.
Вот и все.
Дорога, вперед!
Радио,
Насколько это возможно.
Возьмите дорогу вниз к потоку,
Не забудьте сохранить свою лицензию в чистоте.
Лучше притормози для огней.
Там наверху есть коп, который сидит всю ночь,
Берет холм на второй передаче.
Отсюда ты можешь увидеть мой дом.
И то, как бьется мое сердце,
Ты услышишь звук,
Он пробудит сон.
Вот идет (вот идет)
Дорога, поехали (включи).
Радио (поехали)
, насколько это возможно.
Вот оно, (вот оно)
Дорога, поехали! (включи!)
Радио (поехали),
Насколько мы можем,
Оставь машину у сломанных ворот.
Вырежьте двигатель, потяните тормоз.
Прогуляйся по тропинке,
Ты найдешь мой ключ под ковриком,
Брось свою сумку у кровати,
Натяни гребень на голове.
Возьми трубку, все будет хорошо,
И мы будем под кайфом всю ночь.
Вот идет (вот идет)
Дорога, поехали (включи).
Радио (поехали)
, насколько это возможно.
Вот оно, (вот оно)
Дорога, поехали! (включи!)
Радио (поехали)
, насколько это возможно.
Вот оно, (вот оно)
Дорога, поехали! (включи!)
Радио (поехали)
, насколько это возможно.
Вот оно, (вот оно)
Дорога, поехали! (включи!)
Радио (поехали)
, насколько это возможно.
Вот оно, (вот оно)
Дорога, поехали! (включи!)
Радио (поехали)
, насколько это возможно.
Вот оно, (вот оно)
Вот оно, (включи!)
Вот оно, (поехали!)
Вот и все.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы