No llegaría nunca a nuestra casa
Y si este avión se estrellara
Al fin y al cabo me alegraría
Déjame decirte que aunque me humillaras
Delante de varios líderes mundiales
Ya nada me importa, no veo ni la luz
Se te olvidó que al arruinar mi vida
También de paso arruinabas la tuya, la tuya
No llegaría nunca a esa oscura casa
Ojalá este avión se volatilizara
Qué maravillosa gran noticia
Se te olvidó que al arruinar mi vida
También de paso arruinabas la tuya y la mía
Y en el infierno estaremos
Juntos como siempre, para siempre
Por siempre, para siempre, eternamente
Перевод песни Helmut y Hannelore
Он никогда не доберется до нашего дома.
И если бы этот самолет разбился,
В конце концов, я был бы рад
Позволь мне сказать тебе, что даже если ты унизишь меня.
Перед несколькими мировыми лидерами
Меня больше ничто не волнует, я не вижу даже света.
Ты забыл, что, разрушив мою жизнь,
Ты тоже попутно разрушал свою, свою.
Я бы никогда не добрался до этого темного дома.
Хотел бы я, чтобы этот самолет улетучился.
Какая замечательная отличная новость
Ты забыл, что, разрушив мою жизнь,
Кстати, ты испортил и свою, и мою.
И в аду мы будем
Вместе, как всегда, навсегда.
Вечно, вечно, вечно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы