Yeaaaaaaaaaa-yea-ee
Bring it on, bring it on mothafucka bring it on
Come on, come on
Hey yo it’s go time
Straight an narrow like astic foe flies
Doe dawd, we aiming arrows at d old guys
Clothes linin em, with a flow that’ll force retirement
Yo mindin em so can’t be ya’ll buy ten
Try again, here’s d change in havin A one day
The way I tight pass em, feelin some type a way
Can’t tell if I was jokin when d kettle bottles open
Can’t tell what I’ve been holdin every fuckin piece is broken
Dese shit dat we be smokin got dese minor leaguers chokin
Where’s it that they goin when they say they’re bout to go in?
Nowhere from here to Glasgow, drinkin till I pass out
An I’m no actor but best believe I act out
The gas now, I fill up gas up in d glass house
Lash out we’re the only two hear the last shout
Blow it up like C4 when I rappity-rap
Growing up young got to see more than d faculty had
Put Smith down on the mappity-map
Well I carry Calgary on ma affacy back
I’m the germaphobe that lay on ma life virtigo
I’m the Virgo yellin clown while I burn the rope
This that savrin song that 24 that carry rack
This the carron on the straight that they tryna catch
This that money in the bank get you dine an dash
I should be a brown bag the way I’m fine wit trash
Off scotch an green, built d top regime
For composed foes an sloppy teens
An we’re a crew though we root for different hockey teams
Light it up, light it up, light it up
An let me see you heads get loud
But I know you’ll be bumpin in soul
You gonna need this helmut lang for d thumb
An when I’m rappin, there’s no stoppin
They always askin when d next joint droppin
So here it goes
Light it up, light it up
An let me see your helmuts lang
Just wild out, now vibe out
This place is my space now
We come through, you come on
We step in to dis song
Bring it on, bring it on mothafucka bring it on! (helmut lang)
(Helmut lang) bring it on!
Helmut
Перевод песни Helmut Lang
Даааааааааааа-Да-Е
Давай, давай, давай, мать твою, давай!
Давай, давай!
Эй, эй, это время идет прямо узкий, как Астик враг летит Доу Дауд, мы целимся стрелами в d старых парней, одежду, линьин ЭМ, с потоком, который заставит уйти на пенсию, йоу mindin ЭМ, так что не может быть, ты купишь десять попробовать снова, вот D изменить в один прекрасный день то, как я туго прохожу мимо них, чувствую себя каким-то образом, не могу сказать, шутил ли я, когда открываю бутылки с чайником, не могу сказать, что я держу в руках, каждый гребаный кусок сломан, черт возьми, мы курим, они уходят, когда говорят, что хотят войти?
Никуда отсюда до Глазго, пью, пока не отключусь,
Я не актер, но лучше поверь, я разыгрываю
Газ сейчас, я заправляю газ в стеклянном доме.
Наброситься, мы единственные, кто слышит последний крик,
Взорвать его, как C4, когда я rappity-рэп,
Выросший молодыми, должен увидеть больше, чем D-
Факультет поставил Смита на карту mappity.
Что ж, я несу Калгари на своей милой спине.
Я-гермафоб, который лежит на жизни матери, виртиго.
Я-Дева, кричащая клоун, пока я сжигаю веревку,
Эта песня саврина, что 24, что несут стойку,
Это Каррон на прямой, что они пытаются поймать
Это, что деньги в банке заставляют тебя обедать.
Я должен быть коричневым мешком, как я в порядке, с мусором
Из скотча, зеленым, построенным в топ-режиме
Для сочиненных врагов, неряшливых подростков,
И мы команда, хотя мы болеем за разные хоккейные команды.
Зажги, Зажги, Зажги,
Дай мне увидеть, как ты громче,
Но я знаю, что ты будешь трясти душой.
Тебе понадобится этот "Хельмут Лэнг" для большого пальца,
Когда я буду раппином, не будет остановки.
Они всегда Аскин, когда d следующий совместный droppin.
Итак, вот он,
Зажги его, Зажги его,
Дай мне увидеть, как твой хельмутс Лэнг
Просто дикий, а теперь вибрируй.
Это место-мое пространство.
Мы проходим, ты проходишь.
Мы входим в песню Дис.
Давай, давай, давай, мать твою, давай! (Хельмут Лэнг) (
Хельмут Лэнг) давай!
Хельмут!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы