Hele natten, hele natten
Hele natten, hele natten, yeah
(Gi' mig, hva' du har)
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten, yeah
What up, hva' sker der?
Straight ind på klubben, kommer lige fra ferie
Jeg maccer på de bitches, jeg maccer på de bitches
Gi’r mig kniven skarpt som nål i nipples, der ska' pierces
Behøver ikk' engang at få de digits
Jeg har allerede shit on
Jeg vil sig dig gå amok, jeg vil se dig ta' hænderne op
Ta' dig med hjem, og bar' snif' din krop
Lige som en narkoman, gi' mig et fiks lige straks
Hele natten, og det' uanset hvilken slags
Jeg' helt klar på det, som du har
Så jeg kalder det for «straight fire»
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten, yeah
Der var dødt, før du kom her ind
Men nu er klubben helt tændt
Tætter', tætter', tætter'
Der går lang tid, før jeg har tænkt mig at gå hjem
Så gi' det til mig hele natten non-stop
Non-stop, non-stop, non-stop
Vi har hele natten for os, jeg har ryddet min kalender
Skal ingen steder, bli’r lige her, så
Gi' mig mer', gi' mig mere
Ind til du passer out, så 'vi ude af her
Så 'vi ude af her, så 'vi ude af her
Gi' mig mer', gi' mig mer'
Gi' mig bar' lidt mer', så 'vi ude af her
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten, yeah
Hvem er du, hvor' du fra?
Hvem er du, hvor' du fra?
Hvem er du, hvor' du fra?
Jeg behøves ikk' sige, jeg' klar, uh-åh
Du har sikkert hørt samtlige lines
Gider ikk' engang bruge tid på det shit, yo
Alle ved, at du' fucking fine
Jeg vil bare gern' ha' dig med hjem lige nu
Ha' dig med hjem lige nu
Ha' dig med hjem lige nu
Jeg gider ikk' pak' det ind
Jeg vil bare gern' ha' dig med hjem lige nu
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten, yeah
(Gi' mig, hva' du har)
(Gi' mig, hva' du har) Hele natten, hele natten
Hele natten, hele natten
Hele natten, hele natten
Hele natten, hele natten, yeah
Hele natten, hele natten
Перевод песни Hele Natten
Всю ночь, всю ночь,
Всю ночь, всю ночь, да.
Дай мне то, что у тебя есть.
(Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да.
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь, всю ночь, да.
Как дела, как дела?
Прямо в клуб, прямо из отпуска.
Я мучаюсь с сучками, я мучаюсь с сучками,
Дай мне нож, острый, как игла в сосках, чтобы проколоть.
Мне даже не нужно получать цифры,
На которых у меня уже есть дерьмо.
Я хочу сказать тебе, чтобы ты сходила с ума, я хочу увидеть, как ты поднимаешь руки,
забираешь тебя домой и просто нюхаешь свое тело ,
Как наркоман, дай мне дозу через минуту.
Всю ночь напролет, что бы ни случилось.
Я готова к тому, что у тебя есть.
Поэтому я называю это "прямой номер четыре"»
(Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да.
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь, всю ночь, да.
Он был мертв до того, как ты пришла сюда.
Но сейчас клуб в огне.
* Ближе, ближе, ближе*
Пройдет много времени, прежде чем я вернусь домой.
* Так дай мне это всю ночь * * нон-стоп *
Нон-стоп, нон-стоп, нон-стоп,
У нас есть вся ночь. я очистил свое расписание.
Никуда не денешься, останься здесь, так
Что дай мне больше, дай мне больше,
Пока ты не приспособишься, тогда мы уйдем отсюда.
Так что мы уйдем отсюда, а потом
уйдем отсюда, Дай мне больше, дай мне больше.
Просто дай мне еще немного, и мы уйдем отсюда.
(Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да.
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь, всю ночь, да.
Кто ты такой, откуда ты?
Кто ты такой, откуда ты?
Кто ты такой, откуда ты?
Я не должен говорить, что я готов, о-о ...
Ты, наверное, слышал каждую строчку,
Даже не думай об этом, йоу.
Все знают, что ты чертовски хороша.
Я просто хочу отвезти тебя домой прямо сейчас.
Отвезу тебя домой прямо сейчас.
Отвезу тебя домой прямо сейчас,
Я не хочу заканчивать.
Я просто хочу отвезти тебя домой прямо сейчас.
(Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да.
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь ,всю ночь (
Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь, да!
Всю ночь, всю ночь, да.
Дай мне то, что у тебя есть.
(Дай мне то, что у тебя есть) всю ночь, всю ночь,
Всю ночь, всю ночь,
Всю ночь,
Всю ночь, всю ночь, да.
Всю ночь, всю ночь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы