Seventy-nine days since
you pushed away my hand
autumnal fires fading
and muttered words, so sad
Never one to face it
the petals wilt alone
seventy-nine days since
the ghost of a life did call
Memories surround me
'eternally yours' you wrote
the night that the harbour held us
less than a year ago
From the slums to the grandest mansions
I cannot find my place
stunned, I can only wonder
what proved my grave mistake
The street signs cold and distant
the skyline no longer ours
seventy-nine days since
I counted up, not down
Heartburnt
just as you made me
disturbed
but you could save me
and possibly make me return
you know I’m waiting
Hearburnt
won’t somebody save me
or self medicate me
please someone awake me
this I yearn
Please somebody crave me
…this I yearn
Перевод песни Heartburnt
Семьдесят девять дней с тех пор,
как ты оттолкнул мою руку,
осенние огни угасают
и бормочут слова, так грустно,
Что никто не может столкнуться с этим,
лепестки увядают в одиночестве.
семьдесят девять дней с
тех пор, как призрак жизни позвонил.
Воспоминания окружают меня.
"вечно твой" ты написал
ночь, когда гавань удерживала нас
меньше года назад
От трущоб до самых больших особняков,
Я не могу найти свое место
ошеломленным, я могу только задаться
вопросом, что доказало мою серьезную ошибку.
Уличные знаки холодны и далеки,
горизонт больше не наш.
семьдесят девять дней с тех пор,
Как я подсчитал, не прошло.
Из-
за ожога сердца я
был встревожен,
но ты мог бы спасти меня
и, возможно, заставить вернуться.
ты знаешь, я жду
Hearburnt
кто-нибудь, спасите меня
или лечите меня,
пожалуйста, кто-нибудь, разбудите меня,
я хочу этого.
Пожалуйста, кто-нибудь, жаждите меня .
.. этого я тоскую.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы