Those glances ricochet off everybody else
But they’re sticking to me like glue
And if the situation ever was to change
Who’s to say what the hell I’d do
The conversation’s never had one
That’s what a background’s for
I need to keep my head together
I don’t need to need nobody else
Can’t fix the fight of flight
By finding something new
So I can’t let you shine my shoes
And truth be told
There’s probably nobody to blame
Never try it before you choose
It always comes off more than welcome
It came in through my back door
I need to keep my head together
I don’t need to need nobody else
I need to keep my head together
I don’t need to need nobody else
I need to keep my head together
I don’t need to need nobody else
I need to keep my head together
I don’t need to need nobody else
(Well I need)
Well I need to keep my head together
I don’t need to need nobody else
(Well I need)
Well I need to keep my head together
I don’t need to need nobody else
Перевод песни Head Together
Эти взгляды рикошетят от всех остальных,
Но они прилипают ко мне, как клей.
И если ситуация когда-нибудь изменится ...
Кто сказал, что, черт возьми, я бы сделал?
В разговоре никогда не было такого,
Для чего нужен фон.
Мне нужно держать голову вместе.
Мне больше никто не нужен.
Не могу исправить борьбу полета,
Найдя что-то новое.
Так что я не могу позволить тебе засиять мои туфли
И сказать правду.
Наверное, некого винить.
Никогда не пытайся, прежде чем ты выберешь,
Это всегда происходит больше, чем приветствие,
Оно вошло в мою заднюю дверь.
Мне нужно держать голову вместе.
Мне больше никто не нужен.
Мне нужно держать голову вместе.
Мне больше никто не нужен.
Мне нужно держать голову вместе.
Мне больше никто не нужен.
Мне нужно держать голову вместе.
Мне больше никто не нужен.
(Что ж, мне нужно)
Что ж, мне нужно держать голову вместе.
Мне больше никто не нужен.
(Что ж, мне нужно)
Что ж, мне нужно держать голову вместе.
Мне больше никто не нужен.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы