Have you arrival
Have you the Scanterbury scraping your genesis
Sing
Oh sing sweetly
Have you arrival
Sweet pollens of love in the syrupy breeze
Taking all the reaching trims
Of chemicals and oxygens
Feed the holy, eat the spin
Have you arrival friend
Saintly manis mastery
Unworthy of its servantry
Of love and all that comes between
Have you arrival friend
Have you arrival
Have you the scanter bell scraping your genesis
Sing
Oh sing sweetly
Have you arrival
Sweet pollens of love in the syrupy breeze
In drunken fields of melting gold
Refineries of destined cold
Wait for what are the days of old
Have you arrival friend
Daylight
A momentary fortune of gold
Daylight
A momentary fortune of gold
Daylight
A momentary fortune of gold
Daylight
A momentary fortune of gold
Have you arrival
Have you the Scanterbury scraping your genesis
Sing
Oh sing sweetly
Have you arrival
Sweet pollens of love in the serape breeze
Let’s sweat the sap of our capacity that runs the deepest cuts of the cosmos
The full-on phantoms of fleshy trepidation disseminates the unlimits of the
ether
A single cell for all true disease feed freely, willingly against the eerie
sorrows of salvation
Divulging planets sing and in the desolate expanse between our eyes and every
teetering triangle bound for praising something stranger than the broodless
bodess of a nation
Arrival
Daylight
A momentary fortune of gold
Arrival
Daylight
A momentary fortune of gold
Arrival
Daylight
A momentary fortune of gold
Arrival
Daylight
A momentary fortune of
Have you arrival
Have you the scanter bell scraping your genesis
Sing
Oh sing sweetly
Have you arrival
Sweet pollens of love in the serape breeze
Sweet pollens of love in the serape breeze
Arrival
Arrival
Arrival
To this
Wild and out end of the earth
Перевод песни Have You Arrival
Ты пришел?
Есть ли у тебя Scanterbury, соскабливающий твой Генезис?
Пой!
О, пой сладко!
Вы пришли,
Сладкая пыльца любви в сиропистом бризе,
Забирая все достигающие
Грани химикатов и кислорода?
Накорми святого, съешь спину.
У тебя приход друга
Святого Маниса,
Недостойного своего служения
Любви и всего, что встает между нами.
Ты пришел, друг?
Ты пришел?
Есть ли у тебя scanter bell, соскабливающий твой Генезис?
Пой!
О, пой сладко!
Приходишь ли ты,
Сладкая пыльца любви в сиропообразном Бризе,
На пьяных полях плавки золота,
На очистных заводах предначертанного холода,
Ждешь, когда наступят старые времена?
Ты пришел, друг?
Дневной свет.
Мгновенное состояние золота.
Дневной свет.
Мгновенное состояние золота.
Дневной свет.
Мгновенное состояние золота.
Дневной свет.
Мгновенное состояние золота.
Ты пришел?
Есть ли у тебя Scanterbury, соскабливающий твой Генезис?
Пой!
О, пой сладко!
Приходите ли вы,
Сладкие пыльцы любви в серэповом бризе,
Давайте попотеем, сок нашей способности, который бежит глубочайшие порезы космоса,
Полные призраков мясистого трепета, распространяет бесконечность?
эфир.
Единственная клетка для всех истинных болезней питается свободно, охотно против жутких
печалей спасения,
Разгадывая планеты, поют и в пустынном пространстве между нашими глазами и каждым
слезящимся треугольником, связанным для восхваления чего-то более странного, чем бездыханная
Телица нации.
Прибытие.
Дневной свет.
Мгновенное состояние золота.
Прибытие.
Дневной свет.
Мгновенное состояние золота.
Прибытие.
Дневной свет.
Мгновенное состояние золота.
Прибытие.
Дневной свет.
Мгновенное состояние ...
Ты пришел?
Есть ли у тебя scanter bell, соскабливающий твой Генезис?
Пой!
О, пой сладко!
Вы
Пришли, сладкие пыльцы любви в серапе Бриз,
Сладкие пыльцы любви в серапе Бриз,
Приход,
Приход,
Приход
К этому
Дикий и за пределами Земли.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы