She drives me insane, drives me insane
Have at thee, false christ, I’ve been dreaming on
She drives me insane, drives me insane
Have at thee false christ, God damn you
She’ll never let me down again
So I’ll go out and get crunk with my friends
My own brand of medicine
Defecate on the lawns of the Barbies and Kens
She made me want to take the blade to my skin
And tear out the machine she installed from within
I’ll blow her love away
She drives me insane, drives me insane
Have at thee, false christ, I’ve been dreaming on
She drives me insane, drives me insane
Have at thee, false christ, God damn you
Out of my mind, out of my brain
Have at thee, empty god I’ve been leaning on
She drives me insane, drives me insane
Have at thee, apathy, I’m free
So many females to undress
We roll in as a pack, we will roam and regress
So many standards to suppress
Do any drug that they recommend or suggest
She was my own false deity
Seduced by a priest, she was out to destroy me
I’ll drink her love away
She drives me insane, drives me insane
Have at thee, false christ, I’ve been dreaming on
She drives me insane, drives me insane
Have at thee, false christ, God damn you
Out of my mind, outta my brain
Have at thee, empty god I’ve been leaning on
She drives me insane, drives me insane
Have at thee, apathy, I’m free
She drives me insane, drives me insane
Have at thee, false christ, I’ve been dreaming on
She drives me insane, drives me insane
Have at thee, false christ, God damn you
Out of my mind, out of my brain
Have at thee, empty god I’ve been leaning on
She drives me insane, drives me insane
Have at thee, false christ, God damn you
Have at thee, apathy
I’m free!
Перевод песни Have At Thee!
Она сводит меня с ума, сводит с ума.
Я мечтал о тебе, лжец Христос.
Она сводит меня с ума, сводит с ума.
Будь с тобой лжецом, будь ты проклят!
Она больше никогда меня не подведет.
Так что я выйду и буду отрываться со своими друзьями,
Моя собственная марка лекарств
Испражняется на лужайках Барби и Кена.
Она заставила меня захотеть взять лезвие к моей коже
И вырвать машину, которую она установила изнутри,
Я взорву ее любовь.
Она сводит меня с ума, сводит с ума.
Я мечтал о тебе, лжец Христос.
Она сводит меня с ума, сводит с ума.
Будь с тобою, лжец Христос, будь ты проклят
Из моего разума, из моего разума,
Будь С то с тобою, пустым Богом, на которого я полагался.
Она сводит меня с ума, сводит с ума.
Будь с тобой, апатия, я свободен.
Так много женщин, чтобы раздеться,
Мы катимся, как стая, мы будем бродить и отступать.
Так много стандартов, которые нужно подавить,
Делают любой препарат, который они рекомендуют или предлагают.
Она была моим собственным ложным божеством,
Соблазненным священником, она хотела уничтожить меня.
Я выпью ее любовь.
Она сводит меня с ума, сводит с ума.
Я мечтал о тебе, лжец Христос.
Она сводит меня с ума, сводит с ума.
Будь с тобою, лжец Христос, будь ты проклят
Из моего разума, из моего разума,
Будь С то с тобою, пустым Богом, на которого я полагался.
Она сводит меня с ума, сводит с ума.
Будь с тобой, апатия, я свободен.
Она сводит меня с ума, сводит с ума.
Я мечтал о тебе, лжец Христос.
Она сводит меня с ума, сводит с ума.
Будь с тобою, лжец Христос, будь ты проклят
Из моего разума, из моего разума,
Будь С то с тобою, пустым Богом, на которого я полагался.
Она сводит меня с ума, сводит с ума.
Будь с тобой, лжец Христос,
Будь ты проклят, апатия,
Я свободен!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы