Akşamları karanlıkta yolunu gözlerdim senin
Gelmezsin sen bilirim bile bile bekledim
Hep yanımda kal isterdim
Her gecemde ol isterdim
Günler sonra isyan ettim
Yalnızlığa boyun eğdim
Ne yanarım sen yoksun diye
Ne bir haber beklerim oturup penceremde
Kalmışım kimsesiz, düşmüşüm dillere
Dönsende olur artık dönmesende
Bir zamanlar hasretimdin, sevincimdin, özlemimdin
Bunca zamandır seni ben boşuna mı bekledim
Uykularda seni gördüm
Uçan kuştan seni sordum
Günler sonra isyan ettim
Yalnızlığa boyun eğdim
Ne yanarım sen yoksun diye
Ne bir haber beklerim oturup penceremde
Kalmışım kimsesiz, düşmüşüm dillere
Dönsende olur artık dönmesen de
Перевод песни Hasretimdin
Вечером в темноте я следил за твоим путем.
Ты не придешь, я знаю, что ты ждал, зная, что
Я всегда хотел, чтобы ты остался со мной
Я бы хотел, чтобы ты был каждую ночь
Несколько дней спустя я восстал
Я поддался одиночеству
Что я горю, потому что тебя нет
Какие новости я жду, сидя у окна
Я остался одиноким, я упал на языки
Если ты вернешься, ты больше не вернешься.
Когда - то ты была моей тоской, моей радостью, моей тоской
Я зря ждал тебя все это время
Сон я видел вас в
Я спросил Тебя о летающей птице
Несколько дней спустя я восстал
Я поддался одиночеству
Что я горю, потому что тебя нет
Какие новости я жду, сидя у окна
Я остался одиноким, я упал на языки
Даже если ты вернешься, ты больше не вернешься.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы