It was a weekend’s eve
I had sex on my breath
I was looking for something to see
With a borrowed black leather and my best fishing hat
Well it was just Wendy-O and me
We called ol' Swamp up on the telephone and said
We was coming on down to pick him up and then
He said «Hey Snappy, me and Greeny’ll come along
But only if we can bring a friend. His name is Harold»
So I said «Okay»
Now, we had a Swamper, Greeny, Wendy-O, Stanley
Harold of the Rocks and me
We hopped into my Dart and headed for the Nightbreak
To see a man they called Schoolly D
Harold, he’s a friendly guy, he rambles on and on
He’ll talk the balls off a rhinosaurus
Fact is he just doesn’t make much sense
Well Stan said, «This guy’s pretty bizarre, Gus.»
Harold of the rocks
Harold of the rocks
Harold of the rocks
I saw Harold at a party Trouzy threw late one night
I said, «Hey man do you remember me?»
He said, «Well of course I do, Snap-Dad, and let me tell you right about now
I’m lit up like an old Christmas tree.»
«Hey bro you know I’d like to thank you once again
For letting me hang with y’all across the bay
When I look back at that night I get a warm spot across my heart»
Then he shook my hand, and walked away
That’s the last I seen of Harold
Harold of the rocks
Harold of the rocks
Harold of the rocks
So in the end, Swamper and Greeny
Finally succumbed to the ways of Harold
And in doing so each gave just a little bit of his soul away
What a couple of dumbshits!
Перевод песни Harold of the Rocks
Это был канун выходных.
У меня был секс на дыхании.
Я искал что-то, чтобы увидеть
С одолженной черной кожей и моей лучшей шляпой для рыбалки.
Ну, это была просто Венди-О и я, мы позвонили ol 'Swamp по телефону и сказали, что мы спустимся, чтобы забрать его, а затем он сказал:" Эй, Snappy, я и Greeny придем, но только если мы сможем привести друга. его зовут Гарольд", поэтому я сказал:»Хорошо".
Теперь у нас был Болотник, зеленый, Венди-о, Стэнли.
Гарольд из Рокс и я,
Мы запрыгнули в мой дротик и отправились на рассвет,
Чтобы увидеть человека, которого они называли Schoolly D
Гарольд, он дружелюбный парень, он бродит дальше и дальше.
Он отговаривает яйца от носорога.
Дело в том, что он просто не имеет большого смысла,
Стэн сказал: "Этот парень довольно странный, Гас".
Гарольд из скал,
Гарольд из скал,
Гарольд из скал,
Которые я видел, Гарольд на вечеринке, которую Труза бросила поздно ночью.
Я сказал: "Эй, чувак, ты помнишь меня?»
Он сказал: "ну, конечно, я знаю, папочка, и позволь мне рассказать тебе прямо сейчас.
Я загорелся, как старая Рождественская елка. ""Эй, братан, знаешь, я хотел бы еще раз поблагодарить тебя за то, что позволил мне болтаться с тобой через залив, когда я оглядываюсь на ту ночь, я получаю теплое место в своем сердце", затем он пожал мне руку и ушел, это последний раз, когда я видел Гарольда Гарольда из скал, Гарольда из скалдов, Гарольда из скал, поэтому, в конце концов, Болотник и Грини, наконец, поддались способам Гарольда, и при этом каждый дал немного своей души.
Что за пара придурков!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы