And he was staggerin' all around real skinny guy
And he was yellin', shootin' pool
And he said «I'm a Harley man
And I’ll be a Harley man
'till the day I die.»
«I'm a Harley man and I’ll be a Harley man
Till the day I die» he said
«I'm a Harley man and I’ll be a Harley man
Till the day I die,» he said
Till the day he dies
He drank lots of beer
And he wanted everyone to know that he wasn’t a queer
«I'm a Harley man and I’ll be a Harley man
Till the day I die,» he said
Till the day he dies
He was hardly a man
Though hardly a man at all
But he sure like his Harley
You’d see him staggerin' around
Staggerin' around up at the mall
Happy as can be
You see he was never really sober enough
To feel the pain of being an asshole
«I'm a Harley man and I’ll be a Harley man
Till the day I die.»
«I'm a Harley man and I’ll be a Harley man
Till the day I die,» he said
Till the day he died
Перевод песни Harley Man
И он шатался вокруг очень худого парня, и он кричал, стрелял в бассейн, и он сказал: "Я человек Харлея, и я буду человеком Харлея, пока не умру", "я человек Харлея, и я буду человеком Харлея, пока не умру", он сказал: "Я человек Харлея, и я буду человеком Харлея, пока не умру", - сказал он до самого дня, когда он умрет»
Он выпил много пива,
И он хотел, чтобы все знали, что он не был педиком:
"я человек Харлея, и я буду человеком Харлея
До самой смерти", - сказал он
До самой смерти»
Он был едва ли человеком,
Хотя и едва ли человеком,
Но он уверен, что, как и его Харлей,
Вы увидите, как он шатается вокруг,
Шатается вокруг в торговом центре.
Счастлив, как может быть.
Видишь ли, он никогда не был достаточно трезв,
Чтобы почувствовать боль быть засранцем «
"я человек Харлея, и я буду человеком Харлея
До самой смерти"
. "я человек Харлея, и я буду человеком Харлея
До самой смерти", - сказал он
До самой смерти.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы