While trav’ling through Turkey in my dreams
I chanced to stray
Right into a harem and it seems
They let me stay
I spoke to the Sultan’s favorite wife
Before I fled
I asked her how she liked harem life
Here’s what she said
Living in a harem, what a life
Ne’er a thought of care or strife
Waiting on the Sultan night and day
Ever ready to obey
He keeps me dancing morning, noon and night
Dancing fills 'im with delight
I am black and blue from the dance I do But outside of that ev’ry little thing’s all right
I wanted to know how many wives
The Sultan had
She answered each day a wife arrives
Fresh from Baghdad
How did he continue on that plan
So many years?
She answered «He's just a poor old man
With young ideas»
Eight of the Sultan’s wives are we And there are a whole lot more
Weekdays he marries two or three
And Sundays he marries four
He has a hundred agents who
Lead very busy lives
Keep him supplied with wives
And now we’ll tell in rhyme
Just how we spend our time
Ev’ry morning to his bed I bring his toast and tea
I prepare his bath for that’s the job he gave to me
I massage his brow because he likes my gentle touch
I then manicure his nails and never hurt him much
I bring him his slippers ev’ry evening after eight
I then fetch his cigarettes upon a silver plate
I arrange his bed at nine, he gets so sleepy then
I begin to dance and then he’s wide awake again
And then we all dance to the vision of Salome
Перевод песни Harem Life
Пока я путешествую по Турции в своих снах.
Я скакал, чтобы сбиться
С пути прямо в гарем, и, кажется,
Они позволили мне остаться.
Я говорил с любимой женой султана,
Прежде чем сбежать.
Я спросил ее, как ей нравится жизнь гарема,
Вот что она сказала,
Живя в гареме, что за жизнь-
Это мысль о заботе или раздоре,
Ожидающая Султана днем и ночью,
Готового повиноваться.
Он заставляет меня танцевать утром, днем и ночью,
Танцуя, наполняет меня восторгом.
Я черно-синий от танца, который я делаю, но за пределами этого ev'ry все в порядке.
Я хотел знать, сколько жен.
У султана был ...
Она отвечала каждый день, когда жена приезжает
Из Багдада.
Как он мог продолжать этот план
Столько лет?
Она ответила: "Он просто бедный старик
С молодыми мыслями"
, - восемь жен султана-это мы, и их гораздо больше.
В будние дни он женится на двух или трех,
А по воскресеньям женится на четырех.
У него есть сотня агентов, которые
Ведут очень занятую жизнь,
Чтобы он был обеспечен женами,
И теперь мы расскажем в рифму,
Как мы проводим наше время.
Каждое утро к его кровати я приношу его тост и чай.
Я готовлю его ванну для этой работы, которую он дал мне,
Я массирую его лоб, потому что ему нравится мое нежное прикосновение,
Затем я маникюру его ногти и никогда не причиняю ему много боли.
Я приношу ему его тапочки каждый вечер после восьми,
Затем я приношу его сигареты на серебряной тарелке,
Я устраиваю ему постель в девять, он становится таким сонным, затем
Я начинаю танцевать, а затем он снова просыпается,
И тогда мы все танцуем под видение Саломеи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы