We must say good-bye
There’s no need for you to cry
It’s better that I tell you this tonight
Our affair has been quite heated
You thought I was what you needed
But the time has come, my darlin'
To set things right
I’ll be harder than yer husband
To get along with
Harder than yer husband every night
I’ll be harder than yer husband
Harder than yer husband
An' I don’t want our love affair
To end with a fight
You been like a little angel
How you loved me
An' I appreciate the warmth of your embrace
Well, the world don’t need to know
How I adored you
But the time has come, my darlin'
T' tell you this face to face.
I’ll be harder than yer husband
To get along with
Harder than yer husband every night
I’ll be harder than yer husband
Harder than yer husband
An' I don’t want our love affair
To end with a fight
So it’s adios, adios, my little darlin'
(Adios my little darlin'. . .)
Keep that hankie that I gave you for when you cry
There are things that trouble me
And I’m sure that you must see
That it breaks my heart the same as yours
When we say good-bye
Harder than yer husband
Harder than yer. .. much, much, much
Harder than yer husband
Harder than yer. .. much, much, much
Harder than yer husband
Harder than yer. .. much, much, much
Harder than yer husband
Harder than yer.
Перевод песни Harder Than Your Husband
Мы должны попрощаться.
Тебе не нужно плакать.
Лучше я расскажу тебе об этом сегодня ночью.
Наш роман был довольно жарким.
Ты думала, что я был тем, что тебе было нужно, но пришло время, моя дорогая, чтобы все исправить, я буду сложнее, чем твой муж, чтобы ладить с тобой сильнее, чем твой муж, каждую ночь я буду сильнее, чем твой муж, сильнее, чем твой муж, и я не хочу, чтобы наша любовь закончилась ссорой.
Ты был как маленький ангел,
Как ты любил меня,
И я ценю тепло твоих объятий.
Что ж, миру не нужно знать,
Как я обожал тебя,
Но время пришло, дорогая,
Я не скажу тебе этого лицом к лицу.
Я буду сильнее, чем твой муж,
Чтобы ладить с
Тобой сильнее, чем твой муж, каждую ночь
Я буду сильнее, чем твой муж,
Сильнее, чем твой муж,
И я не хочу, чтобы наша любовь
Закончилась ссорой.
Так что это прощай, прощай, моя маленькая дорогая (
Прощай, моя маленькая дорогая...)
Оставь тот платок, за который я отдал тебя, когда ты плачешь.
Есть вещи, которые беспокоят меня.
И я уверен, что ты должна понять, что это разбивает мое сердце так же, как и твое, когда мы прощаемся сильнее, чем твой муж, сильнее, чем твой, намного, намного, намного, сильнее, чем твой муж, сильнее, чем твой, намного, намного, намного, сильнее, чем твой муж, сильнее , чем твой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы