You never gave a shit about the kids
You sold us out for a higher bid
I guess it was time for you to grow up
Now you can’t play for us
Because we won’t show up
So much for the pounding in your heart
Your actions no longer fit the part
You sold us out, and now you want more
Come to your show? What the fuck for?
Now it’s you that stands to the side
We’ve had enough
Of your so called hardcore pride
Our faith in you has long since died
You had us fooled
But now we see it was a lie
You never were one of us
No longer do you have our trust
How soon you forget
The words you once spoke
Was it all a big fucking joke?
Перевод песни Hardcore Pride
Тебе наплевать на детей.
Ты продал нас за более высокую цену.
Думаю, пришло время тебе повзрослеть.
Теперь ты не можешь играть за нас,
Потому что мы не придем
Так сильно, чтобы стучать в твое сердце,
Твои действия больше не соответствуют роли.
Ты продал нас, а теперь хочешь большего.
Пришел на твое шоу?какого черта?
Теперь ты стоишь на стороне.
Мы сыты
По горло твоей так называемой жестокой гордостью,
Наша вера в тебя давно умерла.
Ты обманул нас,
Но теперь мы видим, что это была ложь.
Ты никогда не был одним из нас,
Ты больше не доверяешь нам.
Как скоро ты забудешь
Слова, которые однажды произнесла?
Это была большая, блядь, шутка?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы