As you sink to the bottom of the silence you embrace
The lonesome worry and all it’s replaced
Lost within your darkness is where you wish to be
The truth stands before you and yet you choose not to see
The light that burned
Has all but gone away
As you drown within your harbors of pity
And their lifeless waves
As you drift far far away
Broken dams of resentment
With nothing to say
Your ship of joy has long disappeared
Ceaseless descent upon the weight of one’s tears
Перевод песни Harbors Of Pity
Когда ты опускаешься на дно тишины, ты обнимаешь
Одинокое беспокойство, и все, что он заменил,
Потерянное в твоей темноте, - это то, где ты хочешь быть.
Правда стоит перед тобой, и все же ты решаешь не видеть
Свет, который горел,
Все, но исчез,
Когда ты тонешь в своих гаванях жалости
И их безжизненных волнах,
Когда ты отдаляешься далеко.
Разбитые плотины негодования,
Не говоря
Уже о том, что твой корабль радости давно исчез,
Нескончаемый спуск под тяжестью слез.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы