Vähän sitä, ja, vähän tätä, en tilaisuutta käyttämättä jätä
Vähän sitä, ja, vähän tätä, kiveä käännettyä en kääntämättä jätä
Olen varas, mestarivaras
Kesken lauseen vien hampaista paikat
Olen varas, mestarivaras
Ja huomaamattasi ne takaisin laitan
Mikä suuhun mahtuu, se kyllä suuhun menee, mihin hampaat pystyy,
siihen hampaat iskee
Mikä irti lähtee, ei pitkään paikallaan lepää, mille selkäsi käännät,
sille hyvästit jätät
Перевод песни Harakka
Немного этого, и немного этого, я не упущу возможности,
Немного этого, и, немного этого, камень повернулся, я не упущу свою очередь.
Я-вор, мастер-вор
В середине приговора, я собираюсь вынуть зубы.
Я-вор, мастер-вор,
И, не замечая, я верну их обратно.
Что у тебя во рту, что у тебя во рту, что у тебя в зубах?
вот где бьются зубы.
То, что уходит, не остается на месте надолго, от чего ты отворачиваешься,
вот с чем ты прощаешься.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы