Hänsel und Gretel verliefen sich im Wald
Es war so finster und auch so bitter kalt
Sie kamen an ein Häuschen von Pfefferkuchen fein
Wer mag der Herr wohl von diesem Häuschen sein?
Hu, hu, da schaut eine alte Hexe raus!
Sie lockt die Kinder ins Pfefferkuchenhaus
Sie stellt sich gar freundlich, oh Hänzel, welche Not!
Ihn wollt sie braten im Ofen braun wie Brot
Doch als die Hexe zum Ofen schaut hinein
Ward sie gestoßen von Hanz und Gretylein
Die Hexe musste braten, die Kinder gehen nach Haus
Nun ist das Märchen von Hans und Gretel aus
Hanzel und Gretyl fur Immer und Immer und Immer
Перевод песни Hanzel Und Gretyl Fur Immer
Гензель и Гретель скрылись в лесу
Было так мрачно и так горько холодно
Они подошли к домику из перчинок мелко
Кто, по-вашему, может быть хозяином этого домика?
Ху, ху, вон какая старая ведьма смотрит!
Она заманивает детей в дом перца
Она и вовсе оказывается доброй, о Гензель, какая нужда!
Он хочет, чтобы она жарила в духовке коричневый, как хлеб
Но как ведьма к печке заглянет
Уорд вы столкнулись с Ганц и Gretylein
Ведьма должна была зажарить, дети идут по домам
Теперь сказка о Гансе и Гретель из
Оргия праведников для Всегда и Всегда и Всегда
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы