Hani söz vermiştin bana içmeyecektin
Hani söz vermiştin bana içmeyecektin
Yine başın dumanlı kirpiklerin ıslak
Gözlerin kanlı kanlı ah delikanlım
Ağlamayacaktın, sızlamayacaktın
O kadının adını anmayacaktın
Ağlamayacaktın, sızlamayacaktın
O kalpsizin adını anmayacaktın
İçip içip hep böyle yanacak mısın?
İçip içip hep böyle yanacak mısın?
Resmini eline alıp bakacak mısın?
Ah yollarına döner diyerek bakacak mısın?
Ağlamayacaktın, sızlamayacaktın
O kadının adını anmayacaktın
Ağlamayacaktın, sızlamayacaktın
O kalpsizin adını anmayacaksın
Перевод песни Hani Söz Vermiştin İçmeyecektin
Я думал, ты обещал мне, что не будешь пить.
Я думал, ты обещал мне, что не будешь пить.
Снова мокрые дымчатые ресницы на голове
Твои глаза кровавые о, мальчик
Ты не плакал, не ныл.
Ты не должен был упоминать имя этой женщины.
Ты не плакал, не ныл.
Ты не должен был упоминать имя этого сердца.
Ты всегда будешь так гореть?
Ты всегда будешь так гореть?
Ты возьмешь свою фотографию и взглянешь?
О, ты будешь смотреть, говоря, что он вернется к своим путям?
Ты не плакал, не ныл.
Ты не должен был упоминать имя этой женщины.
Ты не плакал, не ныл.
Ты не назовешь имя этого сердца.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы