To find a path out, golden light switch, unbroken thought
(What did you expect?)
To feel the half moon from my Chinese room, through the slot, yeah
(What did you expect?)
Rather handle bad dreams, better than darkness
(What did you expect?)
Ce n’est pas une blague, demandez à Edith Piaf
(Are you still afraid?)
Fall into my sleep with no choice
(Are you still afraid?)
Darkness swallows me from the inside
And everyday I ask my wife
«How can we be sure that you are still my wife?»
She says
«Look in my eyes! Look in my eyes!»
«Right
Well, have you looked in mine?»
And everyday I ask my wife
«How can you be sure that this is still your life?»
Перевод песни Half Moon over Guadalupe
Чтобы найти выход, золотой выключатель света, несломленная мысль (
Чего ты ожидал?)
, чтобы почувствовать полумесяц из моей китайской комнаты, через щель, да.
(Чего ты ожидал?)
Лучше справляться с плохими мечтами, лучше, чем с тьмой (
чего ты ожидал?)
Се н'ЭСТ па Уне благе, демандес а Эдит Пиаф (
ты все еще боишься?)
Засыпаю без выбора.
(Ты все еще боишься?)
Тьма поглощает меня изнутри.
И каждый день я спрашиваю свою жену.
"Как мы можем быть уверены, что ты все еще моя жена?»
Она говорит:
"Посмотри мне в глаза! посмотри мне в глаза!»
"Правильно ...
Что ж, ты заглядывал в мою? "
И каждый день я спрашиваю свою жену.
»Как ты можешь быть уверен, что это все еще твоя жизнь?"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы