Cuando hablamos de anarquismo hablamos de igualdad
… no hablamos de imposición
… hablamos de cooperar
… no hablamos de competir
Libertad de oportunidades para todos y todas
Siempre junto al débil, unidos contra el fuerte
Cuando hablamos de anarquismo hablamos de responsabilidad
… no hablamos de vaguear
… hablamos de corazón
… no hablamos de aparentar
Bebe y lucha no es nuestro lema, la estética no importa
Ni el punk es libertario, si se queda en los bares
Cuando hablamos de anarquismo hablamos de acción directa
… no hablamos de burocracias
… hablamos de autodefensa
… no hablamos de violencia
Niños y mayores, hombres y mujeres
Cuando hablamos de anarquismo
Paisanos y extranjeros, guapos o feos
Cuando hablamos de anarquismo
Sin dogmas ni verdades, sin farsas ni mentiras
Lo iremos construyendo
Sin machos ni jefes, sin polis, ni macarras
Sin reyes ni empresarios
Перевод песни Hablando de Anarquismo
Когда мы говорим об анархизме, мы говорим о равенстве.
... мы не говорим о налогообложении
... мы говорим о сотрудничестве
... мы не говорим о конкуренции
Свобода возможностей для всех и всех
Всегда рядом со слабым, вместе с сильным.
Когда мы говорим об анархизме, мы говорим об ответственности.
... мы не говорим о блуждании
... мы говорим о сердце
... мы не говорим о том, чтобы выглядеть
Пить и бороться-это не наш девиз, эстетика не имеет значения
Даже панк не либертарианец, если он остается в барах
Когда мы говорим об анархизме, мы говорим о прямом действии
... мы не говорим о бюрократии
... мы говорим о самообороне
... мы не говорим о насилии
Дети и взрослые, мужчины и женщины
Когда мы говорим об анархизме,
Земляки и иностранцы, красивые или уродливые
Когда мы говорим об анархизме,
Ни догм, ни истин, ни фарсов, ни лжи.
Мы его построим.
Ни самцов, ни боссов, ни копов, ни макарон.
Ни королей, ни предпринимателей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы