Gecenun bir vaktinde
Yıldızlarun altinde
Oturup ağladun mi?
Ayrılık saatinde
Sen sevdaluk etmedun mi?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Resimlere bakup bakup
Gözyaşini dökmedun mi yar?
Sen bir damla yaş olsan
Ben da bulut olurdum
Düştüğün yapraklara
Gelur seni bulurdum
Sen sevdaluk etmedun mi?
Sen hiç acı çekmedun mi?
Resimlere bakup bakup
Gözyaşini dökmedun mi yar?
Перевод песни Hiç
Gecenun, который вовремя
Yildizlar в нижней части
Ты сидел и плакал?
Во время расставания
Вы sevdaluk etmedun ли?
Вы когда-нибудь боль cekmedun ли?
Посмотрите и посмотрите на фотографии
Ты не пролил слезы, Яр?
Если бы Вы были каплей возраста
Я тоже был бы облаком
На листья, которые вы упали
Gelur, я бы нашел тебя
Вы sevdaluk etmedun ли?
Вы когда-нибудь боль cekmedun ли?
Посмотрите и посмотрите на фотографии
Ты не пролил слезы, Яр?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы