I gave you a hard time, I told you the news
There’s no «I'm sorries» cause there ain’t no excuse
The things I’ve been doin' the things that I say
The road to ruin between you and me
My reasons for cheating, I don’t know what to say
Maybe it’s nature, havin' it’s way
You know that I love you, but that’s easy to say
You’d make me proud of you if you would stay
I promised you sunshine, I promised you you’d be all mine o-oh
Instead of the good times, a killer came and took your heart away
I gave you hard times baby
I told you truth and lies
I gave you hard times baby
I told you truth and lies
I was silly believin' my lies could last
Cause sooner or later the rumour would spread
I offen wonder how the things would be
If you hadn’t found out the truth about that girl and me
Can’t promise you sunshine, can’t promise you’ll be all mine o-oh
I’ll try to be honest, unlike the first time it won’t slip my mind
I gave you hard times baby
I told you truth and lies
I gave you hard times baby
I told you truth and lies
I told you truth and lies
I told you truth and lies
and lies
and lies
and lies
I gave you hard times
I told you truth and lies
I gave you hard times
I told you truth and lies
I gave you hard times
I told you truth and lies
I gave you hard times
I gave you hard times
I gave you hard times
I told you truth and lies
I look out the window, I watch the street kids grow
Life was so easy when I was that old
There were no lies and no things to be told
Just lullabies and time to grow old
Перевод песни Hard Times
Я дал тебе трудное время, я сказал тебе Новости,
Что нет "я женат", потому что нет оправдания
Тому, что я делал, тому, что я говорил.
Дорога к разрушению между тобой и мной,
Мои причины для обмана, я не знаю, что сказать.
Может быть, это природа, у которой есть свой путь.
Ты знаешь, что я люблю тебя, но легко сказать,
Что ты заставишь меня гордиться тобой, если ты останешься.
Я обещал тебе солнышко, я обещал тебе, что ты будешь моей, О-О,
Вместо хороших времен, пришел убийца и забрал твое сердце,
Я дал тебе трудные времена, детка.
Я говорил тебе правду и ложь.
Я подарил тебе трудные времена, детка.
Я говорил тебе правду и ложь.
Я был глуп, веря, что моя ложь может длиться,
Потому что рано или поздно слухи распространятся,
Я удивляюсь, как все будет,
Если бы ты не узнал правду о той девушке и обо мне.
Не могу обещать тебе солнечный свет, не могу обещать, что ты будешь моей.
Я постараюсь быть честным, в отличие от первого раза, когда это не соскользнет с ума.
Я подарил тебе трудные времена, детка.
Я говорил тебе правду и ложь.
Я подарил тебе трудные времена, детка.
Я говорил тебе правду и ложь.
Я говорил тебе правду и ложь.
Я говорил тебе правду
, ложь, ложь, ложь и ложь.
Я давал тебе трудные времена,
Я говорил тебе правду и ложь.
Я давал тебе трудные времена,
Я говорил тебе правду и ложь.
Я давал тебе трудные времена,
Я говорил тебе правду и ложь.
Я дал тебе трудные времена,
Я дал тебе трудные времена,
Я дал тебе трудные времена,
Я сказал тебе правду и ложь.
Я смотрю в окно, я смотрю, как растут уличные дети.
Жизнь была такой легкой, когда я был таким старым.
Не было никакой лжи и ничего, что можно было бы сказать,
Только колыбельные и время состариться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы