Woah, Woman, oh woman, don’t treat me so mean
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen
And I guess if you say so
I’ll better pack all my things and go That’s right
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
What you say?
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
Well baby, listen, baby, don’t ya treat me this way
Cause I’ll be back on my feet some day
Don’t care if you do 'cause it’s understood
You ain’t got no money you just ain’t no good
And I guess if you say so
I’ll better pack my things and go That’s right
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
What you say
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
What you say
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
What you say
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
What you say
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
no more, no more, no more
Hit the road, Jack and don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
Перевод песни Hit the Road Jack
Уоу, женщина, О, женщина, не обращайся со мной так
Плохо, ты самая подлая женщина, которую я когда-либо видел,
И я думаю, если ты так говоришь.
Я лучше соберу все свои вещи и пойду, Вот так.
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся,
больше не возвращайся, больше не возвращайся, Джек, и больше не возвращайся.
Что ты говоришь?
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся,
больше не возвращайся, больше не возвращайся, Джек, и больше не возвращайся.
Детка, послушай, детка, не обращайся со мной так,
Потому что однажды я снова встану на ноги.
Не волнуйся, если ты это сделаешь, потому что это понятно.
У тебя нет денег, у тебя нет ничего хорошего.
И я думаю, если ты так скажешь.
Я лучше соберу свои вещи и пойду, Вот так.
В путь, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, Джек, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, больше не отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся, больше не возвращайся, Джек, и больше не возвращайся, больше не возвращайся, больше не возвращайся, Джек, и больше не возвращайся, больше не возвращайся, что ты говоришь, Не возвращайся, Джек, и больше не возвращайся, больше не возвращайся, больше не возвращайся, Джек, и больше не возвращайся, больше не возвращайся, Джек, и не возвращайся, больше не возвращайся, больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, Джек, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся. дорога, Джек, и больше не возвращайся, больше не возвращайся, больше не возвращайся, Джек, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы