Hit the road Jack
And don’t you come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack
And don’t you come back
No more (What do you say)
Hit the road Jack
And don’t you come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack
And don’t you come back no more
Well woman oh woman don’t treat me so mean
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen
I guess if you say so
I have to pack my things
And go (That's right)
Hit the road Jack
And don’t you come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack
And don’t you come back
No more (What you say)
Hit the road Jack
And don’t you come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack
And don’t you come back no more
Now baby listen baby
Don’t you treat me this a way
Cos I’ll be back on my feet someday
Don’t care if you do
Cos it’s understood
You ain’t got no money
You’re just a no good
Well I guess if you say so
I have to pack my things
And go
Hit the road Jack
And don’t come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack
And don’t you come back no more
(What'd you say)
Hit the road Jack
And don’t you come back
No more no more no more no more
Hit the road Jack
And don’t you come back
No more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
And don’t you come back no more
Перевод песни Hit the Road Jack
Отправляйся в путь, Джек,
И не возвращайся.
Нет больше, нет больше, нет больше, нет, больше
Не отправляйся в путь, Джек,
И не возвращайся.
Нет больше (что ты скажешь)
Отправляйся в путь, Джек,
И не возвращайся.
Больше нет, больше нет, больше нет, больше
Не в путь, Джек,
И больше не возвращайся.
Что ж, женщина, О, женщина, не обращайся со мной так
Плохо, ты самая подлая женщина, которую я когда-либо видел.
Думаю, если ты так говоришь ...
Я должен собрать свои вещи
И уйти (правильно).
Отправляйся в путь, Джек,
И не возвращайся.
Нет больше, нет больше, нет больше, нет, больше
Не отправляйся в путь, Джек,
И не возвращайся.
Нет больше (Что ты говоришь)
Отправляйся в путь, Джек,
И не возвращайся.
Больше нет, больше нет, больше нет, больше
Не в путь, Джек,
И больше не возвращайся.
Теперь, детка, послушай, детка,
Не обращайся со мной так,
Потому что однажды я снова встану на ноги.
Не волнуйся, если ты это сделаешь,
Потому что это понятно.
У тебя нет денег,
Ты просто плохой.
Ну, я думаю, если ты так говоришь.
Я должен собрать свои вещи
И уйти.
Отправляйся в путь, Джек,
И не возвращайся.
Больше нет, больше нет, больше нет, больше
Не в путь, Джек,
И больше не возвращайся.
(Что ты сказал)
Отправляйся в путь, Джек,
И не возвращайся.
Нет больше, нет больше, нет больше, нет, больше
Не отправляйся в путь, Джек,
И не возвращайся.
Больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся, и больше не возвращайся.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы