«Kerja adalah cinta, yang ngejawantah
Dan jika kau tiada sanggup bekerja dengan cara
Hanya dengan enggan
Maka lebih baik jika kau meninggalkannya
Lalu mengambil tempat di depan gapura candi
Meminta sedekah dari mereka
Yang bekerja dengan suka cita
Dari sang Nabi, Kahlil Gibran «Hey! Angkat wajahmu
Bermuram durja tak guna
Susunlah lagi rencana yang harus engkau benahi
Bangun jiwa, bangun raga bijana
Hey! Bertahanlah
Kegagalan adalah satu sukses tertunda
Jangan ragu, tetap pada arahmu sejak dulu
Keyakinan, pengharapan, teguh dalam tujuan
Bekerja dengan cinta
Bagai Sang Pencipta
Membentuk citra insaninya
Satukan dirimu seutuhnya…
Hey! Siagalah
Raih kesempatan begitu kau jumpa
Atur nadimu seiring irama bumi mengalun
Bangun jiwa, bangun raga bijana
Bekerja dengan cinta
Bagai Sang Pencipta
Membentuk citra insaninya
Satukan dirimu seutuhnya…
Sebar benih penuh kemesraan
Hingga panen tiba
Kita tuai kegirangan…
Satukan dirimu seutuhnya…
-Koko, Ery, Santi, Meni'-
Перевод песни Hey
"Работа-это любовь, которой нет места.
И если ты не хочешь работать с этим путем.
Только отказавшись от
Лучшего, если ты оставишь ее.
Давным-давно это произошло перед аркой храма,
Спросите милостыню у них,
Работающих с подобными амбициями
Пророка, Келила Гибрана: "Эй! Подними свое лицо,
Хандра, не имеет отношения
К плану Сусунлы, если ты его исправишь.
Проснись, душа, проснись, рага Биджана,
Эй! держись!
Неудача-это успех, отложенный,
Почувствуй себя свободным, закрепленным на тебе со времен Первой
Уверенности, надежды, непоколебимой цели,
Работай с любовью,
Как Творец,
Создающий образ инсаниньи,
Поставь себя полностью...
Эй! Сиагала!
Хватай шанс, чтобы увидеть.
План пульса вдоль ритма земли поднимается вверх.
Разбуди душу, разбуди рагу биджану,
Работай с любовью,
Как Творец,
Формируй образ инсаниньи,
Поставь себя полностью ...
Расправь семена, полные тепла,
К жатве внезапного
Жатвы радости...
Поставь себя полностью...
- Коко, Эри, Санти, Мени.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы