I moved here in the year in the afterlife of my youth
I found a room in a cell of this honeycomb
And to make myself at home I tried to
Hang your picture on the honey wall
Took a slip and had a honey fall
Bought some bandaids at the honey mall
Now I’m flying again, trying to send a message to you
In the walls of a honeycomb
People breathing and people eating
And it’s sweet and sticky and it’s always crowded
And the buzzing never stops
Unemployment is high, conversation is low
Three hundred and eighty nine years old
I’m thinking about dying here alone
That’s how much I like it inside of the honeycomb
Ooh, ooh, ooh, ring that bell for me
Ooh, ooh, ooh, save a cell for me
Ooh, ooh, ooh, you do well for me
Slow sweet sting, like a honeybee
In the walls of a honeycomb
Lovers loving and preachers preaching
Beggars begging and the rich kids who never had to verb
Unemployment is high
Conversation is low
Three hundred and eighty nine years old
I’m thinking about dying here alone
That’s how much I like it inside of the honeycomb
Over and back
My body picking up slack
Buzzing from flower to flower
Hour to hour
We were swimming in the summer
Sweating under sheets and covers at night
We were spindles under-loving
Dangling naked in the pale moonlight
Honey you move me
How do you move me like honey
How do you move like honey
How do you move?
Перевод песни Honeycomb
Я переехал сюда в этом году, в загробной жизни моей юности.
Я нашел комнату в клетке этого СОТа,
И чтобы быть дома, я попытался
Повесить твою фотографию на медовую стену,
Взял слип и купил медовую осень,
Купил несколько бандеровцев в медовом центре.
Теперь я снова лечу, пытаясь передать тебе послание
В стенах сот,
Люди дышат и едят,
И это сладко и липко, и это всегда переполнено,
И жужжание никогда не прекращается.
Безработица высока, разговор низок.
Триста восемьдесят девять лет.
Я думаю о том, чтобы умереть здесь в одиночестве.
Вот как сильно мне это нравится в сотах.
О, о, о, о, позвони мне в колокол.
О, о, о, о, прибереги для меня камеру.
У-у, у-у, у-у, ты делаешь для меня все хорошо.
Медленное сладкое жало, как медоносная
Пчела в стенах сотовых
Влюбленных, любящих и проповедников, проповедующих
Нищих, молящих, и богатых детей, которым никогда не приходилось говорить
О безработице, высоко.
Разговор низкий.
Триста восемьдесят девять лет.
Я думаю о том, чтобы умереть здесь в одиночестве.
Вот как сильно мне это нравится в сотах
Снова и снова.
Мое тело набирает слабину,
Жужжит от цветка к цветку,
Час к часу
Мы плавали летом,
Потея под простынями и покрывалами, ночью
Мы были веретенками, под любовью,
Свисающими голыми в бледном лунном свете.
Милая, ты двигаешь мной.
Как ты двигаешь мной, как медом?
Как ты двигаешься, как мед?
Как ты двигаешься?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы