In some faded magazine pages
Was where I first saw your smile
For a minute I was still
Cause you looked so real
The technicolor came to life
The tabloids said you had a lover
A photograph of a kiss in the rain
But I could hold you like no other
If you could feel, you would feel the same
And I need you to need me
I’ll get so close so you believe it
Tell me I’m alive
Tell me I’m alive
Tell me what you’re doing tonight
Cause you and I will make it in the headlines
Make it in the headlines
Tell me I’m alive
Tell me I’m alive
Tell me what you’re doing tonight
Cause you and I will make it in the headlines
Make it in the headlines
You’ve seen so many destinations
You’ve got a place in Cannes, Paris and Rome
A million fans before your stages
An entourage everywhere you go
In your voice, I heard it
Oh, don’t you think we’d be so perfect?
So hold tight, we’re leaving
We’ll make the papers by the evening
Tell me I’m alive
Tell me I’m alive
Tell me what you’re doing tonight
Cause you and I will make it in the headlines
Make it in the headlines
Tell me I’m alive
Tell me I’m alive
Tell me what you’re doing tonight
Cause you and I will make it in the headlines
Make it in the headlines
Tell me I’m a liar
Tell me I’m a liar when I say it looks so right
You and I together in the headlines
Tell me I’m alive
Tell me I’m alive
Tell me what you’re doing tonight
Cause you and I will make it in the headlines
Make it in the headlines
Перевод песни Headlines
На некоторых потускневших страницах журнала
Я впервые увидел твою улыбку
На минуту,
Потому что ты выглядела такой настоящей.
Техникум ожил.
Таблоиды сказали, что у тебя есть любовник,
Фотография поцелуя под дождем,
Но я могу обнять тебя, как никто другой.
Если бы ты мог чувствовать, ты бы чувствовал то же самое.
И я хочу, чтобы ты нуждалась во мне.
Я подойду так близко, что ты поверишь,
Скажи мне, что я жив.
Скажи мне, что я жива.
Скажи мне, что ты делаешь сегодня,
Потому что мы с тобой сделаем это в заголовках
Газет, сделаем это в заголовках газет.
Скажи мне, что я жива.
Скажи мне, что я жива.
Скажи мне, что ты делаешь сегодня,
Потому что мы с тобой сделаем это в заголовках
Газет, сделаем это в заголовках газет.
Ты видел так много мест назначения.
У тебя есть место в Каннах, Париже и Риме,
Миллион фанатов перед сценами,
Окружение, куда бы ты ни шел
В своем голосе, я слышал это.
О, Неужели ты не думаешь, что мы были бы так совершенны?
Так что держись крепче, мы уходим,
Мы сделаем бумаги к вечеру,
Скажи мне, что я жива.
Скажи мне, что я жива.
Скажи мне, что ты делаешь сегодня,
Потому что мы с тобой сделаем это в заголовках
Газет, сделаем это в заголовках газет.
Скажи мне, что я жива.
Скажи мне, что я жива.
Скажи мне, что ты делаешь сегодня,
Потому что мы с тобой сделаем это в заголовках
Газет, сделаем это в заголовках газет.
Скажи мне, что я лжец.
Скажи мне, что я лжец, когда говорю, что все так хорошо.
Мы с тобой вместе в заголовках газет.
Скажи мне, что я жива.
Скажи мне, что я жива.
Скажи мне, что ты делаешь сегодня,
Потому что мы с тобой сделаем это в заголовках
Газет, сделаем это в заголовках газет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы