Hasta el final
seremos gotas en el mar
dos lágrimas
que en un suspiro se uniran
y nos evaporarán,
hasta el final
seremos piezas de metal,
que al encajar
crean implusos y latidos
acompasados,
no sé vivir sin ti
ser solo una parte
no es ser nada si somos mitad,
de toda una historia
de nuestra verdad
dos vidas encontradas en nuestras miradas
dos marionetas
dos cometas que se enredan
hasta el final.
Hasta el final
seremos llamas que arderan
no habra huracan
ni tempestad que las sofoquen
ni las extingan,
no sé vivir sin ti
ser solo una parte
no se es ser nada si somos mitad
de toda una historia
de nuestra verdad
dos vidas encontradas en nuestras miradas
dos marionetas
dos cometas
dos vidas encontradas en nuestras miradas
dos marionetas
dos cometas que se enredan
hasta el final.
(Gracias a Elena por esta letra)
Перевод песни Hasta el Final
До конца
мы будем каплями в море,
две слезы
что в одном вздохе они объединятся.
и они испарят нас.,
до конца
мы будем металлическими деталями,
что при посадке
они создают имплантации и сердцебиения
ритмичные,
я не знаю, как жить без тебя.
быть только частью
это ничто, если мы наполовину,
из целой истории
от нашей правды
две жизни, найденные в наших взглядах,
две марионетки
два Комета, которые запутываются
до конца.
До конца
мы будем пламенем, которое будет гореть.
не будет урагана
ни бури, которые душат их.
и не гасят их.,
я не знаю, как жить без тебя.
быть только частью
я не знаю, что значит быть ничем, если мы наполовину
из целой истории
от нашей правды
две жизни, найденные в наших взглядах,
две марионетки
две воздушные змеи
две жизни, найденные в наших взглядах,
две марионетки
два Комета, которые запутываются
до конца.
(Спасибо Елене за это письмо)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы